Leviticus 6:27
Context6:27 Anyone who touches its meat must be holy, and whoever spatters some of its blood on a garment, 1 you must wash 2 whatever he spatters it on in a holy place.
Leviticus 15:19
Context15:19 “‘When a woman has a discharge 3 and her discharge is blood from her body, 4 she is to be in her menstruation 5 seven days, and anyone who touches her will be unclean until evening.


[6:27] 1 tn Heb “on the garment”; NCV “on any clothes”; CEV “on the clothes of the priest.”
[6:27] 2 tc The translation “you must wash” is based on the MT as it stands (cf. NASB, NIV). Smr, LXX, Syriac, Tg. Ps.-J., and the Vulgate have a third person masculine singular passive form (Pual), “[the garment] must be washed” (cf. NAB, NRSV, NLT). This could also be supported from the verbs in the following verse, and it requires only a repointing of the Hebrew text with no change in consonants. See the remarks in J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 90 and J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:404.
[15:19] 3 tn See the note on Lev 15:2 above.
[15:19] 4 tn Heb “blood shall be her discharge in her flesh.” The term “flesh” here refers euphemistically to the female sexual area (cf. the note on v. 2 above).
[15:19] 5 tn See the note on Lev 12:2 and R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:925-27.