NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 6:5

Context
6:5 or anything about which he swears falsely. 1  He must restore it in full 2  and add one fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty. 3 

Leviticus 7:35

Context

7:35 This is the allotment of Aaron and the allotment of his sons from the Lord’s gifts on the day Moses 4  presented them to serve as priests 5  to the Lord.

Leviticus 23:27

Context
23:27 “The 6  tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. 7  It is to be a holy assembly for you, and you must humble yourselves 8  and present a gift to the Lord.
Drag to resizeDrag to resize

[6:5]  1 tn Heb “or from all which he swears on it to falsehood.”

[6:5]  2 tn Heb “in its head.” This refers “the full amount” in terms of the “principal,” the original item or amount obtained illegally (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:338; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 84).

[6:5]  3 tn Heb “to whom it is to him he shall give it in the day of his being guilty.” The present translation is based on the view that he has been found guilty through the legal process (see the note on v. 4 above; cf., e.g., TEV and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 33-34). Others translate the latter part as “in the day he offers his guilt [reparation] offering” (e.g., NIV and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 73, 84), or “in the day he realizes his guilt” (e.g., NRSV and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:319, 338).

[7:35]  4 tn Heb “the day he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

[7:35]  5 tn Heb “in the day of he presented them to serve as priests to the Lord.” The grammar here is relatively unusual. First, the verb “presented” appears to be in the perfect rather than the infinitive (but see GKC 531), the latter being normal in such temporal expressions. Second, the active verb form appears to be used as a passive plural (“they were presented”). However, if it is translated active and singular then Moses would be the subject: “on the day he [Moses] offered them [Aaron and his sons].”

[23:27]  7 tn Heb “Surely the tenth day” or perhaps “Precisely the tenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (’akh) is left untranslated by most recent English versions; cf. however NASB “On exactly the tenth day.”

[23:27]  8 sn See the description of this day and its regulations in Lev 16 and the notes there.

[23:27]  9 tn Heb “you shall humble your souls.” See the note on Lev 16:29 above.



created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA