Leviticus 6:5
Context6:5 or anything about which he swears falsely. 1 He must restore it in full 2 and add one fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty. 3
Leviticus 9:15
Context9:15 Then he presented the people’s offering. He took the sin offering male goat which was for the people, slaughtered it, and performed a decontamination rite with it 4 like the first one. 5
Leviticus 14:29
Context14:29 and the remainder of the olive oil that is in the hand 6 of the priest he is to put 7 on the head of the one being cleansed to make atonement for him before the Lord.
Leviticus 19:34
Context19:34 The foreigner who resides with you must be to you like a native citizen among you; so 8 you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am the Lord your God.
Leviticus 25:47
Context25:47 “‘If a resident foreigner who is with you prospers 9 and your brother becomes impoverished with regard to him so that 10 he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member 11 of a foreigner’s family,
Leviticus 27:6
Context27:6 If the person is one month old up to five years old, the conversion value of the male is five shekels of silver, 12 and for the female the conversion value is three shekels of silver.
Leviticus 27:33
Context27:33 The owner 13 must not examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, however, he does exchange it, 14 both the original animal 15 and its substitute will be holy. 16 It must not be redeemed.’”


[6:5] 1 tn Heb “or from all which he swears on it to falsehood.”
[6:5] 2 tn Heb “in its head.” This refers “the full amount” in terms of the “principal,” the original item or amount obtained illegally (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:338; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 84).
[6:5] 3 tn Heb “to whom it is to him he shall give it in the day of his being guilty.” The present translation is based on the view that he has been found guilty through the legal process (see the note on v. 4 above; cf., e.g., TEV and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 33-34). Others translate the latter part as “in the day he offers his guilt [reparation] offering” (e.g., NIV and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 73, 84), or “in the day he realizes his guilt” (e.g., NRSV and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:319, 338).
[9:15] 4 tn The expression “and performed a decontamination rite [with] it” reads literally in the MT, “and decontaminated [with] it.” The verb is the Piel of חטא (kht’, Qal = “to sin”), which means “to decontaminate, purify” (i.e., “to de-sin”; see the note on Lev 8:15).
[9:15] 5 sn The phrase “like the first one” at the end of the verse refers back to the sin offering for the priests described in vv. 8-11 above. The blood of the sin offering of the common people was applied to the burnt offering altar just like that of the priests.
[14:29] 7 tn Heb “on the hand.”
[19:34] 10 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[25:47] 13 tn Heb “And if the hand of a foreigner and resident with you reaches” (cf. v. 26 for this idiom).
[25:47] 14 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[25:47] 15 tn Heb “offshoot, descendant.”
[27:6] 16 tn Heb “five shekels silver.”
[27:33] 19 tn Heb “he”; the referent (the owner of the animal) has been specified in the translation for clarity.
[27:33] 20 tn Heb “And if exchanging [infinitive absolute] he exchanges it [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
[27:33] 21 tn Heb “it and its substitute.” The referent (the original animal offered) has been specified in the translation for clarity.
[27:33] 22 tn Heb “it shall be and its substitute shall be holy.”