NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 7:13

Context
7:13 He must present this grain offering 1  in addition to ring-shaped loaves of leavened bread which regularly accompany 2  the sacrifice of his thanksgiving peace offering.

Leviticus 15:22

Context
15:22 Anyone who touches any furniture she sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Leviticus 19:4

Context
19:4 Do not turn to idols, 3  and you must not make for yourselves gods of cast metal. I am the Lord your God.

Leviticus 23:30

Context
23:30 As for any person 4  who does any work on this particular day, I will exterminate 5  that person from the midst of his people! 6 

Leviticus 25:7

Context
25:7 your cattle, and the wild animals that are in your land – all its produce will be for you 7  to eat.

Drag to resizeDrag to resize

[7:13]  1 tn The rendering “this [grain] offering” is more literally “his offering,” but it refers to the series of grain offerings listed just previously in v. 12.

[7:13]  2 tn The words “which regularly accompany” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarity.

[19:4]  3 sn Regarding the difficult etymology and meaning of the term for “idols” (אֱלִילִים, ’elilim), see B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 126; J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 304; N. H. Snaith, Leviticus and Numbers (NBC), 89; and Judith M. Hadley, NIDOTTE 1:411. It appears to be a diminutive play on words with אֵל (’el, “god; God”) and, perhaps at the same time, recalls a common Semitic word for “worthless; weak; powerless; nothingness.” Snaith suggests a rendering of “worthless godlings.”

[23:30]  5 tn Heb “And any person.”

[23:30]  6 tn See HALOT 3 s.v. I אבד hif. Cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT “destroy”; CEV “wipe out.”

[23:30]  7 tn Heb “its people” (“its” is feminine to agree with “person,” literally “soul,” which is feminine in Hebrew; cf. v. 29).

[25:7]  7 tn The words “for you” are implied.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA