Leviticus 7:17
Context7:17 but the leftovers from the meat of the sacrifice must be burned up in the fire 1 on the third day.
Leviticus 19:6-7
Context19:6 It must be eaten on the day of your sacrifice and on the following day, 2 but what is left over until the third day must be burned up. 3 19:7 If, however, it is eaten 4 on the third day, it is spoiled, 5 it will not be accepted,
Leviticus 7:18
Context7:18 If some of the meat of his peace offering sacrifice is ever eaten on the third day it will not be accepted; it will not be accounted to the one who presented it, since it is spoiled, 6 and the person who eats from it will bear his punishment for iniquity. 7


[7:17] 1 tn Heb “burned with fire,” an expression which is sometimes redundant in English, but here means “burned up,” “burned up entirely” (likewise in v. 19).
[19:6] 2 tn Heb “from the following day” (HALOT 572 s.v. מָחֳרָת 2.b).
[19:6] 3 tn Heb “shall be burned with fire”; KJV “shall be burnt in the fire.” Because “to burn with fire” is redundant in contemporary English the present translation simply has “must be burned up.”
[19:7] 3 tn Heb “And if being eaten [infinitive absolute] it is eaten [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
[19:7] 4 tn Or “desecrated,” or “defiled,” or “forbidden.” For this difficult term see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:422, on Lev 7:18.
[7:18] 4 tn Or “desecrated,” or “defiled,” or “forbidden.” For this difficult term see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:422. Cf. NIV “it is impure”; NCV “it will become unclean”; NLT “will be contaminated.”
[7:18] 5 tn Heb “his iniquity he shall bear” (cf. Lev 5:1); NIV “will be held responsible”; NRSV “shall incur guilt”; TEV “will suffer the consequences.”