Leviticus 7:19
Context7:19 The meat which touches anything ceremonially 1 unclean must not be eaten; it must be burned up in the fire. As for ceremonially clean meat, 2 everyone who is ceremonially clean may eat the meat.
Leviticus 16:12
Context16:12 and take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord 3 and a full double handful of finely ground fragrant incense, 4 and bring them inside the veil-canopy. 5
Leviticus 20:14
Context20:14 If a man has sexual intercourse with both a woman and her mother, 6 it is lewdness. 7 Both he and they must be burned to death, 8 so there is no lewdness in your midst.
Leviticus 23:8
Context23:8 You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”


[7:19] 1 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation both here and in the following sentence to clarify that the uncleanness involved is ritual or ceremonial in nature.
[7:19] 2 tn The Hebrew has simply “the flesh,” but this certainly refers to “clean” flesh in contrast to the unclean flesh in the first half of the verse.
[16:12] 3 tn Heb “and he shall take the fullness of the censer, coals of fire, from on the altar from to the faces of the
[16:12] 4 tn Heb “and the fullness of the hollow of his two hands, finely ground fragrant incense.”
[16:12] 5 tn Heb “and he shall bring from house to the veil-canopy.”
[20:14] 5 tn Heb “And a man who takes a woman and her mother.” The Hebrew verb “to take” in this context means “to engage in sexual intercourse.”
[20:14] 6 tn Regarding “lewdness,” see the note on Lev 18:17 above.
[20:14] 7 tn Heb “in fire they shall burn him and them.” The active plural verb sometimes requires a passive translation (GKC 460 §144.f, g), esp. when no active plural subject has been expressed in the context. The present translation specifies “burned to death” because the traditional rendering “burnt with fire” (KJV, ASV; NASB “burned with fire”) could be understood to mean “branded” or otherwise burned, but not fatally.