NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 7:27

Context
7:27 Any person who eats any blood – that person will be cut off from his people.’” 1 

Leviticus 19:8

Context
19:8 and the one who eats it will bear his punishment for iniquity 2  because he has profaned 3  what is holy to the Lord. 4  That person will be cut off from his people. 5 

Leviticus 22:30

Context
22:30 On that very day 6  it must be eaten; you must not leave any part of it 7  over until morning. I am the Lord.

Leviticus 17:4

Context
17:4 but has not brought it to the entrance of the Meeting Tent 8  to present it as 9  an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord. He has shed blood, so that man will be cut off from the midst of his people. 10 

Leviticus 7:20

Context
7:20 The person who eats meat from the peace offering sacrifice which belongs to the Lord while his uncleanness persists 11  will be cut off from his people. 12 

Leviticus 17:9

Context
17:9 but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it 13  to the Lord – that person will be cut off from his people. 14 

Leviticus 20:4-6

Context
20:4 If, however, the people of the land shut their eyes 15  to that man 16  when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death, 20:5 I myself will set my face against that man and his clan. I will cut off from the midst of their people both him and all who follow after him in spiritual prostitution, 17  to commit prostitution by worshiping Molech. 18 

Prohibition against Spiritists and Mediums 19 

20:6 “‘The person who turns to the spirits of the dead and familiar spirits 20  to commit prostitution by going after them, I will set my face 21  against that person and cut him off from the midst of his people.

Leviticus 23:30

Context
23:30 As for any person 22  who does any work on this particular day, I will exterminate 23  that person from the midst of his people! 24 

Leviticus 27:23

Context
27:23 the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the jubilee year, and he must pay 25  the conversion value on that jubilee day as something that is holy to the Lord.

Leviticus 7:21

Context
7:21 When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) 26  and eats some of the meat of the peace offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.’” 27 

Leviticus 20:3

Context
20:3 I myself will set my face 28  against that man and cut him off from the midst of his people, 29  because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name. 30 

Leviticus 22:3

Context
22:3 Say to them, ‘Throughout your generations, 31  if any man from all your descendants approaches the holy offerings which the Israelites consecrate 32  to the Lord while he is impure, 33  that person must be cut off from before me. 34  I am the Lord.
Drag to resizeDrag to resize

[7:27]  1 sn See the note on Lev 7:20.

[19:8]  2 tn See the note on Lev 17:16 above.

[19:8]  3 sn Regarding “profaned,” see the note on Lev 10:10 above.

[19:8]  4 tn Heb “the holiness of the Lord.”

[19:8]  5 sn On the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.

[22:30]  3 tn Heb “On that day”; NIV, NCV “that same day.”

[22:30]  4 tn Heb “from it.”

[17:4]  4 tn Smr and LXX add after “tent of meeting” the following: “to make it a burnt offering or a peace offering to the Lord for your acceptance as a soothing aroma, and slaughters it outside, and at the doorway of the tent of meeting has not brought it.”

[17:4]  5 tc Smr includes the suffix “it,” which is needed in any case in the translation to conform to English style.

[17:4]  6 sn The exact meaning of this penalty clause is not certain. It could mean (1) that he will be executed, whether by God or by man, (2) that he will be excommunicated from sanctuary worship and/or community benefits, or (3) that his line will be terminated by God (i.e., extirpation). See also the note on Lev 7:20.

[7:20]  5 tn Heb “and his unclean condition is on him.”

[7:20]  6 sn The exact meaning of this penalty clause is not certain. It could mean that he will be executed, whether by God or by man, he will be excommunicated from sanctuary worship and/or community benefits (cf. TEV, CEV), or his line will be terminated by God (i.e., extirpation), etc. See J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 100; J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:457-60; and B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 241-42 for further discussion.

[17:9]  6 tn Heb “to make it,” meaning “to make the sacrifice.”

[17:9]  7 tn For remarks on the “cut off” penalty see the note on v. 4 above.

[20:4]  7 tn Heb “And if shutting [infinitive absolute] they shut [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

[20:4]  8 tn Heb “from that man” (so ASV); NASB “disregard that man.”

[20:5]  8 tn The adjective “spiritual” has been supplied in the translation to clarify that this is not a reference to literal prostitution, but figuratively compares idolatry to prostitution.

[20:5]  9 tn Heb “to commit harlotry after Molech.” The translation employs “worshiping” here for clarity (cf. NAB, NCV, TEV, CEV, NLT). On the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.

[20:6]  9 sn For structure and coherence in Lev 20:6-27 see the note on v. 27 below.

[20:6]  10 tn See the note on the phrase “familiar spirits” in Lev 19:31 above.

[20:6]  11 tn Heb “I will give my faces.”

[23:30]  10 tn Heb “And any person.”

[23:30]  11 tn See HALOT 3 s.v. I אבד hif. Cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT “destroy”; CEV “wipe out.”

[23:30]  12 tn Heb “its people” (“its” is feminine to agree with “person,” literally “soul,” which is feminine in Hebrew; cf. v. 29).

[27:23]  11 tn Heb “give” (so KJV, ASV, NASB, NLT).

[7:21]  12 sn For these categories of unclean animals see Lev 11.

[7:21]  13 sn For the interpretation of this last clause see the note on Lev 7:20.

[20:3]  13 tn Heb “And I, I shall give my faces.”

[20:3]  14 sn On the “cut off” penalty see the notes on Lev 7:20 and 17:4.

[20:3]  15 tn Heb “for the sake of defiling my sanctuary and to profane my holy name.”

[22:3]  14 tn Heb “To your generations.”

[22:3]  15 tn The Piel (v. 2) and Hiphil (v. 3) forms of the verb קָדַשׁ (qadash) appear to be interchangeable in this context. Both mean “to consecrate” (Heb “make holy [or “sacred”]”).

[22:3]  16 tn Heb “and his impurity [is] on him”; NIV “is ceremonially unclean”; NAB, NRSV “while he is in a state of uncleanness.”

[22:3]  17 sn Regarding the “cut off” penalty, see the note on Lev 7:20. Cf. the interpretive translation of TEV “he can never again serve at the altar.”



created in 0.23 seconds
powered by
bible.org - YLSA