NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 7:32

Context
7:32 The right thigh you must give as a contribution offering 1  to the priest from your peace offering sacrifices.

Leviticus 14:26-27

Context
14:26 The priest will then pour some of the olive oil into his own left hand, 2  14:27 and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his right forefinger 3  seven times before the Lord.

Leviticus 15:2

Context
15:2 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When any man 4  has a discharge 5  from his body, 6  his discharge is unclean.

Leviticus 16:9

Context
16:9 Aaron must then present the goat which has been designated by lot for the Lord, 7  and he is to make it a sin offering,

Leviticus 25:18

Context
25:18 You must obey my statutes and my regulations; you must be sure to keep them 8  so that you may live securely in the land. 9 

Leviticus 25:51

Context
25:51 If there are still many years, in keeping with them 10  he must refund most of the cost of his purchase for his redemption,
Drag to resizeDrag to resize

[7:32]  1 tn Older English versions (e.g., KJV, ASV) translate this Hebrew term (תְּרוּמָה, tÿrumah) “heave offering,” derived from the idea of “to raise, to lift” found in the verbal root (cf. NAB “a raised offering”). “Contribution offering” is a better English rendering because it refers to something “taken out from” (i.e., “lifted up from”; cf. the Hebrew term הֵרִים (herim) in, e.g., Lev 2:9; 4:8, etc.) the offering as a special contribution to the specific priest who presided over the offering procedures in any particular instance (see the next verse and R. E. Averbeck, NIDOTTE 4:335-37). Cf. TEV “as a special contribution”; NCV, NLT “as a gift.”

[14:26]  2 tn Heb “And from the oil the priest shall pour out on the left hand of the priest.” Regarding the repetition of “priest” in this verse see the note on v. 15 above.

[14:27]  3 tn Heb “and the priest shall sprinkle with his right finger from the oil which is on his left hand.”

[15:2]  4 tn Heb “Man man.” The reduplication is a way of saying “any man” (cf. Lev 17:3; 22:18, etc.; see the distributive repetition of the noun in GKC 395-96 §123.c).

[15:2]  5 tn The term “discharge” actually means “to flow,” whether referring to a full flow as at a spring of water (Ps 78:20 and parallels) or in reference to the promised land as “a land flowing with milk and honey” (Exod 3:8 and parallels).

[15:2]  6 tn Heb “man, man when there is a discharge from his flesh.” The repetition of the word “man” is distributive, meaning “any [or “every”] man” (GKC 395-96 §123.c). It is well-recognized that the term “flesh” (i.e., “body”) in this chapter refers regularly and euphemistically to the male and female genital members or areas of the body (HALOT 164 s.v. בָּשָׂר 5.b; see also, e.g., B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 93). The euphemism has been retained in this translation since it is, in fact, intended in the Hebrew text. Some English versions partially remove the euphemism (e.g., NAB “from his private parts”; NRSV “from his member”) while some remove it completely (e.g., NLT “a genital discharge”; TEV “from his penis”; CEV “with an infected penis”).

[16:9]  5 tn Heb “which the lot has gone up on it for the Lord.”

[25:18]  6 tn Heb “And you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8, etc.).

[25:18]  7 tn Heb “and you shall dwell on the land to security.”

[25:51]  7 tn Heb “to the mouth of them.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA