Leviticus 7:33
Context7:33 The one from Aaron’s sons who presents the blood of the peace offering and fat will have the right thigh as his share,
Leviticus 25:45
Context25:45 Also you may buy slaves 1 from the children of the foreigners who reside with you, and from their families that are 2 with you, whom they have fathered in your land, they may become your property.
Leviticus 17:13
Context17:13 “‘Any man from the Israelites 3 or from the foreigners who reside 4 in their 5 midst who hunts a wild animal 6 or a bird that may be eaten 7 must pour out its blood and cover it with soil,
Leviticus 20:2
Context20:2 “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in Israel 8 who gives any of his children 9 to Molech 10 must be put to death; the people of the land must pelt him with stones. 11


[25:45] 1 tn The word “slaves” is not in the Hebrew text, but is implied here.
[25:45] 2 tn Heb “family which is” (i.e., singular rather than plural).
[17:13] 1 tc A few medieval Hebrew
[17:13] 2 tn Heb “from the sojourner who sojourns.”
[17:13] 3 tc The LXX, Syriac, Vulgate, and certain
[17:13] 4 tn Heb “[wild] game of animal.”
[17:13] 5 tn That is, it must be a clean animal, not an unclean animal (cf. Lev 11).
[20:2] 1 tn Heb “or from the sojourner who sojourns”; NAB “an alien residing in Israel.”
[20:2] 2 tn Heb “his seed” (so KJV, ASV); likewise in vv. 3-4.
[20:2] 3 tn Regarding Molech and Molech worship see the note on Lev 18:21.
[20:2] 4 tn This is not the most frequently-used Hebrew verb for stoning (see instead סָקַל, saqal), but a word that refers to the action of throwing, slinging, or pelting someone with stones (רָגָם, ragam; see HALOT 1187 s.v. רגם qal.a, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 136).