NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 7:34

Context
7:34 for the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering I have taken from the Israelites out of their peace offering sacrifices and have given them to Aaron the priest and to his sons from the people of Israel as a perpetual allotted portion.’” 1 

Leviticus 20:2

Context
20:2 “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in Israel 2  who gives any of his children 3  to Molech 4  must be put to death; the people of the land must pelt him with stones. 5 

Leviticus 22:18

Context
22:18 “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any man 6  from the house of Israel or from the foreigners in Israel 7  presents his offering for any of the votive or freewill offerings which they present to the Lord as a burnt offering,

Leviticus 24:23

Context

24:23 Then Moses spoke to the Israelites and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him with stones. So the Israelites did just as the Lord had commanded Moses.

Drag to resizeDrag to resize

[7:34]  1 tn Or “a perpetual regulation”; cf. NASB “as their due forever”; NRSV “as a perpetual due”; NLT “their regular share.”

[20:2]  2 tn Heb “or from the sojourner who sojourns”; NAB “an alien residing in Israel.”

[20:2]  3 tn Heb “his seed” (so KJV, ASV); likewise in vv. 3-4.

[20:2]  4 tn Regarding Molech and Molech worship see the note on Lev 18:21.

[20:2]  5 tn This is not the most frequently-used Hebrew verb for stoning (see instead סָקַל, saqal), but a word that refers to the action of throwing, slinging, or pelting someone with stones (רָגָם, ragam; see HALOT 1187 s.v. רגם qal.a, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 136).

[22:18]  3 tn Heb “Man, man.” The reduplication is a way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 17:3, etc.; see the distributive repetition of the noun in GKC 395-96 §123.c).

[22:18]  4 tn Heb “and from the foreigner [singular] in Israel.” Some medieval Hebrew mss, Smr, LXX, Syriac, and Vulgate add “who resides” after “foreigner”: “the foreigner who resides in Israel” (cf., e.g., Lev 20:2 above).



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA