NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 8:27

Context
8:27 He then put all of them on the palms 1  of Aaron and his sons, who waved 2  them as a wave offering before the Lord. 3 

Leviticus 11:29

Context
Creatures that Swarm on the Land

11:29 “‘Now this is what is unclean to you among the swarming things that swarm on the land: 4  the rat, the mouse, the large lizard of any kind,

Leviticus 11:46

Context
11:46 This is the law 5  of the land animals, the birds, all the living creatures that move in the water, and all the creatures 6  that swarm on the land,

Leviticus 13:24

Context
A Burn on the Skin

13:24 “When a body has a burn on its skin 7  and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bright spot,

Leviticus 23:34

Context
23:34 “Tell the Israelites, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Temporary Shelters 8  for seven days to the Lord.

Leviticus 26:30

Context
26:30 I will destroy your high places and cut down your incense altars, 9  and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. 10  I will abhor you. 11 
Drag to resizeDrag to resize

[8:27]  1 sn The “palms” refer to the up-turned hands, positioned in such a way that the articles of the offering could be placed on them.

[8:27]  2 tn Heb “and he waved.” The subject of the verb “he waved” is Aaron, but Aaron’s sons also performed the action (see “Aaron and his sons” just previously). See the similar shifts from Moses to Aaron as the subject of the action above (vv. 15, 16, 19, 20, 23), and esp. the note on Lev 8:15. In the present translation this is rendered as an adjectival clause (“who waved”) to indicate that the referent is not Moses but Aaron and his sons. Cf. CEV “who lifted it up”; NAB “whom he had wave” (with “he” referring to Moses here).

[8:27]  3 sn See Lev 7:30-31, 34.

[11:29]  4 tn For zoological analyses of the list of creatures in vv. 29-30, see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:671-72; and J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 161-62.

[11:46]  7 sn The Hebrew term translated “law” (תוֹרָה, torah) introduces here a summary or colophon for all of Lev 11. Similar summaries are found in Lev 7:37-38; 13:59; 14:54-57; and 15:32-33.

[11:46]  8 tn Heb “for all the creatures.”

[13:24]  10 tn Heb “Or a body, if there is in its skin a burn of fire.”

[23:34]  13 tn The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut, booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast (see the following verses) as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate.

[26:30]  16 sn Regarding these cultic installations, see the remarks in B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 188, and R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:903. The term rendered “incense altars” might better be rendered “sanctuaries [of foreign deities]” or “stelae.”

[26:30]  17 tn The translation reflects the Hebrew wordplay “your corpses…the corpses of your idols.” Since idols, being lifeless, do not really have “corpses,” the translation uses “dead bodies” for people and “lifeless bodies” for the idols.

[26:30]  18 tn Heb “and my soul will abhor you.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA