NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 8:30

Context
Anointing Aaron, his Sons, and their Garments

8:30 Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar and sprinkled it on Aaron and his garments, and on his sons and his sons’ garments with him. So he consecrated Aaron, his garments, and his sons and his sons’ garments with him.

Leviticus 7:35

Context

7:35 This is the allotment of Aaron and the allotment of his sons from the Lord’s gifts on the day Moses 1  presented them to serve as priests 2  to the Lord.

Leviticus 8:6

Context
Clothing Aaron

8:6 So Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.

Leviticus 21:24

Context

21:24 So 3  Moses spoke these things 4  to Aaron, his sons, and all the Israelites.

Leviticus 8:27

Context
8:27 He then put all of them on the palms 5  of Aaron and his sons, who waved 6  them as a wave offering before the Lord. 7 

Leviticus 17:2

Context
17:2 “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites, and tell them: ‘This is the word that the Lord has commanded:

Leviticus 6:9

Context
6:9 “Command Aaron and his sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth 8  on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it. 9 

Leviticus 6:25

Context
6:25 “Tell Aaron and his sons, ‘This is the law of the sin offering. In the place where the burnt offering is slaughtered the sin offering must be slaughtered before the Lord. It is most holy. 10 

Leviticus 8:2

Context
8:2 “Take Aaron and his sons with him, and the garments, the anointing oil, the sin offering bull, the two rams, and the basket of unleavened bread,

Leviticus 8:31

Context
8:31 Then Moses said to Aaron and his sons, “Boil the meat at the entrance of the Meeting Tent, and there you are to eat it and the bread which is in the ordination offering basket, just as I have commanded, 11  saying, ‘Aaron and his sons are to eat it,’

Leviticus 10:6

Context
10:6 Then Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his other two sons, “Do not 12  dishevel the hair of your heads 13  and do not tear your garments, so that you do not die and so that wrath does not come on the whole congregation. Your brothers, all the house of Israel, are to mourn the burning which the Lord has caused, 14 

Leviticus 10:12

Context
Perpetual Statutes Moses spoke to Aaron

10:12 Then Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his remaining sons, “Take the grain offering which remains from the gifts of the Lord and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy.

Leviticus 22:2

Context
22:2 “Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the holy offerings 15  of the Israelites, which they consecrate to me, so that they do not profane my holy name. 16  I am the Lord.

Leviticus 22:18

Context
22:18 “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any man 17  from the house of Israel or from the foreigners in Israel 18  presents his offering for any of the votive or freewill offerings which they present to the Lord as a burnt offering,
Drag to resizeDrag to resize

[7:35]  1 tn Heb “the day he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

[7:35]  2 tn Heb “in the day of he presented them to serve as priests to the Lord.” The grammar here is relatively unusual. First, the verb “presented” appears to be in the perfect rather than the infinitive (but see GKC 531), the latter being normal in such temporal expressions. Second, the active verb form appears to be used as a passive plural (“they were presented”). However, if it is translated active and singular then Moses would be the subject: “on the day he [Moses] offered them [Aaron and his sons].”

[21:24]  1 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) introduces a concluding statement for all the preceding material.

[21:24]  2 tn The words “these things” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.

[8:27]  1 sn The “palms” refer to the up-turned hands, positioned in such a way that the articles of the offering could be placed on them.

[8:27]  2 tn Heb “and he waved.” The subject of the verb “he waved” is Aaron, but Aaron’s sons also performed the action (see “Aaron and his sons” just previously). See the similar shifts from Moses to Aaron as the subject of the action above (vv. 15, 16, 19, 20, 23), and esp. the note on Lev 8:15. In the present translation this is rendered as an adjectival clause (“who waved”) to indicate that the referent is not Moses but Aaron and his sons. Cf. CEV “who lifted it up”; NAB “whom he had wave” (with “he” referring to Moses here).

[8:27]  3 sn See Lev 7:30-31, 34.

[6:9]  1 tn Heb “It is the burnt offering on the hearth.”

[6:9]  2 tn Heb “in it.” In this context “in it” apparently refers to the “hearth” which was on top of the altar.

[6:25]  1 tn Heb “holiness of holinesses [or holy of holies] it is.” Cf. NAB “most sacred”; CEV “very sacred”; TEV “very holy.”

[8:31]  1 tn Several major ancient versions have the passive form of the verb (see BHS v. 31 note c; cf. Lev 8:35; 10:13). In that case we would translate, “just as I was commanded.”

[10:6]  1 tc Smr has “you must not” (לֹא, lo’) rather than the MT’s “do not” (אַל, ’al; cf. the following negative לֹא, lo’, in the MT).

[10:6]  2 tn Heb “do not let free your heads.” Some have taken this to mean, “do not take off your headgear” (cf. NAB, NASB), but it probably also involves leaving one’s hair unkempt as a sign of mourning (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:608-9; cf. NCV, TEV, CEV, NLT).

[10:6]  3 tn Heb “shall weep [for] the burning which the Lord has burned”; NIV “may mourn for those the Lord has destroyed by fire.”

[22:2]  1 tn Heb “holy things,” which means the “holy offerings” in this context, as the following verses show. The referent has been specified in the translation for clarity.

[22:2]  2 tn Heb “from the holy things of the sons of Israel, and they shall not profane my holy name, which they are consecrating to me.” The latter (relative) clause applies to the “the holy things of the sons of Israel” (the first clause), not the Lord’s name (i.e., the immediately preceding clause). The clause order in the translation has been rearranged to indicate this.

[22:18]  1 tn Heb “Man, man.” The reduplication is a way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 17:3, etc.; see the distributive repetition of the noun in GKC 395-96 §123.c).

[22:18]  2 tn Heb “and from the foreigner [singular] in Israel.” Some medieval Hebrew mss, Smr, LXX, Syriac, and Vulgate add “who resides” after “foreigner”: “the foreigner who resides in Israel” (cf., e.g., Lev 20:2 above).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by
bible.org - YLSA