NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 8:35

Context
8:35 You must reside at the entrance of the Meeting Tent day and night for seven days and keep the charge of the Lord so that you will not die, for this is what I have been commanded.”

Leviticus 18:5

Context
18:5 So you must keep 1  my statutes and my regulations; anyone who does so will live by keeping them. 2  I am the Lord.

Leviticus 18:26

Context
18:26 You yourselves must obey 3  my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident foreigner in your midst, 4 

Leviticus 18:30

Context
18:30 You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes 5  that have been done before you, so that you do not 6  defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”

Leviticus 19:19

Context
19:19 You must keep my statutes. You must not allow two different kinds of your animals to breed, 7  you must not sow your field with two different kinds of seed, and you must not wear 8  a garment made of two different kinds of fabric. 9 

Leviticus 22:9

Context
22:9 They must keep my charge so that they do not incur sin on account of it 10  and therefore die 11  because they profane it. I am the Lord who sanctifies them.

Drag to resizeDrag to resize

[18:5]  1 tn Heb “And you shall keep.”

[18:5]  2 tn Heb “which the man shall do them and shall live in them.” The term for “a man, human being; mankind” (אָדָם, ’adam; see the note on Lev 1:2) in this case refers to any person among “mankind,” male or female. The expression וָחַי (vakhay, “and shall live”) looks like the adjective “living” so it is written וְחָיָה (vÿkhayah) in Smr, but the MT form is simply the same verb written as a double ayin verb (see HALOT 309 s.v. חיה qal and GKC 218 §76.i; cf. Lev 25:35).

[18:26]  1 tn Heb “And you shall keep, you.” The latter emphatic personal pronoun “you” is left out of a few medieval Hebrew mss, Smr, the LXX, Syriac, and Vulgate.

[18:26]  2 tn Heb “the native and the sojourner”; NIV “The native-born and the aliens”; NAB “whether natives or resident aliens.”

[18:30]  1 tn Heb “to not do from the statutes of the detestable acts.”

[18:30]  2 tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[19:19]  1 tn Heb “Your animals, you shall not cross-breed two different kinds.”

[19:19]  2 tn Heb “you shall not cause to go up on you.”

[19:19]  3 sn Cf. Deut 22:11 where the Hebrew term translated “two different kinds” (כִּלְאַיִם, kilayim) refers to a mixture of linen and wool woven together in a garment.

[22:9]  1 tn Heb “and they will not lift up on it sin.” The pronoun “it” (masculine) apparently refers to any item of food that belongs to the category of “holy offerings” (see above).

[22:9]  2 tn Heb “and die in it.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA