NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 8:36

Context
8:36 So Aaron and his sons did all the things the Lord had commanded through 1  Moses.

Leviticus 21:4

Context
21:4 He must not defile himself as a husband among his people so as to profane himself. 2 

Leviticus 22:29

Context
22:29 When you sacrifice a thanksgiving offering to the Lord, you must sacrifice it so that it is acceptable for your benefit. 3 

Leviticus 24:20

Context
24:20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth – just as he inflicts an injury on another person 4  that same injury 5  must be inflicted on him.

Leviticus 25:21

Context
25:21 I will command my blessing for you in the sixth year so that it may yield 6  the produce 7  for three years,
Drag to resizeDrag to resize

[8:36]  1 tn Heb “by the hand of” (so KJV).

[21:4]  2 tn Heb “He shall not defile himself a husband in his peoples, to profane himself.” The meaning of the line is disputed, but it appears to prohibit a priest from burying any relative by marriage (as opposed to the blood relatives of vv. 2-3), including his wife (compare B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 142-43 with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 343, 348).

[22:29]  3 tn Heb “for your acceptance” (see the notes on Lev 1:3-4 and 22:19 above).

[24:20]  4 tn Heb “in the man [אָדָם, ’adam].”

[24:20]  5 tn Heb “just as he inflicts an injury…it must be inflicted on him.” The referent (“that same injury”) has been specified in the translation for clarity.

[25:21]  5 tn Heb “and it [i.e., the land] shall make the produce.” The Hebrew term וְעָשָׂת (vÿasat, “and it shall make”) is probably an older third feminine singular form of the verb (GKC 210 §75.m). Smr has the normal form.

[25:21]  6 tn Smr and LXX have “its produce” (cf. 25:3, 7, etc.) rather than “the produce.”



created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA