Leviticus 9:1-6
Context9:1 On the eighth day 1 Moses summoned 2 Aaron and his sons and the elders of Israel, 9:2 and said to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the Lord. 9:3 Then tell the Israelites: ‘Take a male goat 3 for a sin offering and a calf and lamb, both a year old and flawless, 4 for a burnt offering, 9:4 and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear 5 to you.’” 9:5 So they took what Moses had commanded to the front of 6 the Meeting Tent and the whole congregation presented them and stood before the Lord. 9:6 Then Moses said, “This is what the Lord has commanded you to do 7 so that the glory of the Lord may appear 8 to you.”


[9:1] 1 sn This eighth day is the one after the seven days of ordination referred to in Lev 8:33-35.
[9:1] 2 tn Heb “called to”; CEV, NLT “called together.”
[9:3] 3 tn Heb “a he-goat of goats.”
[9:3] 4 tn Heb “and a calf and a lamb, sons of a year, flawless”; KJV, ASV, NRSV “without blemish”; NASB, NIV “without defect”; NLT “with no physical defects.”
[9:4] 5 tn The verb is either a prophetic perfect (“will appear to you”) as in the MT (cf. IBHS §30.5.1.e; so many English versions), or a futurum instans participle (“is going to appear to you”) as in the LXX and several other versions (see the BHS footnote; cf. IBHS 627 §37.6f). In either case, the point is that Moses was anticipating that the
[9:5] 7 tn Heb “to the faces of.”
[9:6] 9 tn Heb “which the
[9:6] 10 tn Heb “and the glory of the