NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:68

Context

1:68 “Blessed 1  be the Lord God of Israel,

because he has come to help 2  and has redeemed 3  his people.

Luke 19:44

Context
19:44 They will demolish you 4  – you and your children within your walls 5  – and they will not leave within you one stone 6  on top of another, 7  because you did not recognize the time of your visitation from God.” 8 

Acts 15:14

Context
15:14 Simeon 9  has explained 10  how God first concerned himself 11  to select 12  from among the Gentiles 13  a people for his name.
Drag to resizeDrag to resize

[1:68]  1 sn The traditional name of this psalm, the “Benedictus,” comes from the Latin wording of the start of the hymn (“Blessed be…”).

[1:68]  2 sn The verb come to help can refer to a visit, but can also connote concern or assistance (L&N 85.11).

[1:68]  3 tn Or “has delivered”; Grk “has accomplished redemption.”

[19:44]  4 tn Grk “They will raze you to the ground.”

[19:44]  5 tn Grk “your children within you.” The phrase “[your] walls” has been supplied in the translation to clarify that the city of Jerusalem, metaphorically pictured as an individual, is spoken of here.

[19:44]  6 sn (Not) one stone on top of another is an idiom for total destruction.

[19:44]  7 tn Grk “leave stone on stone.”

[19:44]  8 tn Grk “the time of your visitation.” To clarify what this refers to, the words “from God” are supplied at the end of the verse, although they do not occur in the Greek text.

[15:14]  9 sn Simeon is a form of the apostle Peter’s Aramaic name. James uses Peter’s “Jewish” name here.

[15:14]  10 tn Or “reported,” “described.”

[15:14]  11 tn BDAG 378 s.v. ἐπισκέπτομαι 3 translates this phrase in Acts 15:14, “God concerned himself about winning a people fr. among the nations.”

[15:14]  12 tn Grk “to take,” but in the sense of selecting or choosing (accompanied by the preposition ἐκ [ek] plus a genitive specifying the group selected from) see Heb 5:1; also BDAG 584 s.v. λαμβάνω 6.

[15:14]  13 sn In the Greek text the expression “from among the Gentiles” is in emphatic position.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA