NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 8:15

Context
8:15 But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing 1  the word, cling to it 2  with an honest and good 3  heart, and bear fruit with steadfast endurance. 4 

Luke 11:28

Context
11:28 But he replied, 5  “Blessed rather are those who hear the word of God and obey 6  it!”

John 14:23

Context
14:23 Jesus replied, 7  “If anyone loves me, he will obey 8  my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him. 9 

John 15:20

Context
15:20 Remember what 10  I told you, ‘A slave 11  is not greater than his master.’ 12  If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed 13  my word, they will obey 14  yours too.

Revelation 1:3

Context
1:3 Blessed is the one who reads the words of this 15  prophecy aloud, 16  and blessed are 17  those who hear and obey 18  the things written in it, because the time is near! 19 

Revelation 22:9

Context
22:9 But 20  he said to me, “Do not do this! 21  I am a fellow servant 22  with you and with your brothers the prophets, and with those who obey 23  the words of this book. Worship God!”
Drag to resizeDrag to resize

[8:15]  1 tn The aorist participle ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally, reflecting action antecedent (prior to) that of the main verb.

[8:15]  2 sn There is a tenacity that is a part of spiritual fruitfulness.

[8:15]  3 sn In an ancient context, the qualifier good described the ethical person who possessed integrity. Here it is integrity concerning God’s revelation through Jesus.

[8:15]  4 sn Given the pressures noted in the previous soils, bearing fruit takes time (steadfast endurance), just as it does for the farmer. See Jas 1:2-4.

[11:28]  5 tn Grk “said.”

[11:28]  6 sn This is another reference to hearing and doing the word of God, which here describes Jesus’ teaching; see Luke 8:21.

[14:23]  7 tn Grk “answered and said to him.”

[14:23]  8 tn Or “will keep.”

[14:23]  9 tn Grk “we will come to him and will make our dwelling place with him.” The context here is individual rather than corporate indwelling, so the masculine singular pronoun has been retained throughout v. 23. It is important to note, however, that the pronoun is used generically here and refers equally to men, women, and children.

[15:20]  10 tn Grk “Remember the word that I said to you.”

[15:20]  11 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.

[15:20]  12 sn A slave is not greater than his master. Jesus now recalled a statement he had made to the disciples before, in John 13:16. As the master has been treated, so will the slaves be treated also. If the world had persecuted Jesus, then it would also persecute the disciples. If the world had kept Jesus’ word, it would likewise keep the word of the disciples. In this statement there is the implication that the disciples would carry on the ministry of Jesus after his departure; they would in their preaching and teaching continue to spread the message which Jesus himself had taught while he was with them. And they would meet with the same response, by and large, that he encountered.

[15:20]  13 tn Or “if they kept.”

[15:20]  14 tn Or “they will keep.”

[1:3]  15 tn The word “this” is used to translate the Greek article τῆς (ths), bringing out its demonstrative force.

[1:3]  16 tn The word “aloud” has been supplied to indicate that in the original historical setting reading would usually refer to reading out loud in public rather than silently to oneself.

[1:3]  17 tn The words “blessed are” are repeated from the beginning of this verse for stylistic reasons and for clarity.

[1:3]  18 tn Grk “keep.” L&N 36.19 has “to continue to obey orders or commandments – ‘to obey, to keep commandments, obedience.’”

[1:3]  19 sn The time refers to the time when the things prophesied would happen.

[22:9]  20 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here.

[22:9]  21 tn On the elliptical expression ὅρα μή ({ora mh) BDAG 720 s.v. ὁράω B.2 states: “Elliptically…ὅρα μή (sc. ποιήσῃς) watch out! don’t do that! Rv 19:10; 22:9.”

[22:9]  22 tn Grk “fellow slave.” Though σύνδουλος (sundoulos) is here translated “fellow servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. See the note on the word “servants” in 1:1.

[22:9]  23 tn Grk “keep” (an idiom for obedience).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA