NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 17:14-15

Context
17:14 When 1  he saw them he said, “Go 2  and show yourselves to the priests.” 3  And 4  as they went along, they were cleansed. 17:15 Then one of them, when he saw he was healed, turned back, praising 5  God with a loud voice.
Drag to resizeDrag to resize

[17:14]  1 tn Καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:14]  2 tn The participle πορευθέντες (poreuqente") is a good example of an adverbial participle of attendant circumstance. As such, it picks up the force of an imperative from the verb to which it is related (ExSyn 640-45).

[17:14]  3 sn These are the instructions of what to do with a healing (Lev 13:19; 14:1-11; Luke 5:14).

[17:14]  4 tn Grk “And it happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[17:15]  5 tn Grk “glorifying God.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA