NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 2:11

Context
2:11 Today 1  your Savior is born in the city 2  of David. 3  He is Christ 4  the Lord.

Luke 2:15

Context

2:15 When 5  the angels left them and went back to heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem 6  and see this thing that has taken place, that the Lord 7  has made known to us.”

Drag to resizeDrag to resize

[2:11]  1 sn The Greek word for today (σήμερον, shmeron) occurs eleven times in the Gospel of Luke (2:11; 4:21; 5:26; 12:28; 13:32-33; 19:5, 9; 22:34, 61; 23:43) and nine times in Acts. Its use, especially in passages such as 2:11, 4:21, 5:26; 19:5, 9, signifies the dawning of the era of messianic salvation and the fulfillment of the plan of God. Not only does it underscore the idea of present fulfillment in Jesus’ ministry, but it also indicates salvific fulfillment present in the church (cf. Acts 1:6; 3:18; D. L. Bock, Luke [BECNT], 1:412; I. H. Marshall, Luke, [NIGTC], 873).

[2:11]  2 tn Or “town.” See the note on “city” in v. 4.

[2:11]  3 tn This is another indication of a royal, messianic connection.

[2:11]  4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[2:15]  5 tn Grk “And it happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[2:15]  6 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[2:15]  7 sn Note how although angels delivered the message, it was the Lord whose message is made known, coming through them.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA