NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:13

Context
1:13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, 1  and your wife Elizabeth will bear you a son; you 2  will name him John. 3 

Luke 1:30-31

Context
1:30 So 4  the angel said to her, “Do not be afraid, 5  Mary, for you have found favor 6  with God! 1:31 Listen: 7  You will become pregnant 8  and give birth to 9  a son, and you will name him 10  Jesus. 11 
Drag to resizeDrag to resize

[1:13]  1 tn The passive means that the prayer was heard by God.

[1:13]  2 tn Grk “a son, and you”; καί (kai) has not been translated. Instead a semicolon is used in the translation for stylistic reasons.

[1:13]  3 tn Grk “you will call his name John.” The future tense here functions like a command (see ExSyn 569-70). This same construction occurs in v. 31.

[1:30]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that Gabriel’s statement is a response to Mary’s perplexity over the greeting.

[1:30]  5 sn Do not be afraid. See 1:13 for a similar statement to Zechariah.

[1:30]  6 tn Or “grace.”

[1:31]  7 tn Grk “And behold.”

[1:31]  8 tn Grk “you will conceive in your womb.”

[1:31]  9 tn Or “and bear.”

[1:31]  10 tn Grk “you will call his name.”

[1:31]  11 tn See v. 13 for a similar construction.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA