Luke 1:13
Context1:13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, 1 and your wife Elizabeth will bear you a son; you 2 will name him John. 3
Luke 18:14
Context18:14 I tell you that this man went down to his home justified 4 rather than the Pharisee. 5 For everyone who exalts 6 himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”


[1:13] 1 tn The passive means that the prayer was heard by God.
[1:13] 2 tn Grk “a son, and you”; καί (kai) has not been translated. Instead a semicolon is used in the translation for stylistic reasons.
[1:13] 3 tn Grk “you will call his name John.” The future tense here functions like a command (see ExSyn 569-70). This same construction occurs in v. 31.
[18:14] 4 sn The prayer that was heard and honored was the one given with humility; in a surprising reversal it was the tax collector who went down to his home justified.
[18:14] 5 tn Grk “the other”; the referent (the Pharisee, v. 10) has been specified in the translation for clarity.
[18:14] 6 sn Everyone who exalts himself. See Luke 14:11. Jesus often called for humility and condemned those who sought honor.