Luke 1:17
Context1:17 And he will go as forerunner before the Lord 1 in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just, 2 to make ready for the Lord a people prepared for him.”
Luke 7:39
Context7:39 Now when the Pharisee who had invited him saw this, 3 he said to himself, “If this man were a prophet, 4 he would know who and what kind of woman 5 this is who is touching him, that she is a sinner.”
Luke 9:12
Context9:12 Now the day began to draw to a close, 6 so 7 the twelve came and said to Jesus, 8 “Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside and find lodging 9 and food, because we are in an isolated place.” 10
Luke 10:21
Context10:21 On that same occasion 11 Jesus 12 rejoiced 13 in the Holy Spirit and said, “I praise 14 you, Father, Lord 15 of heaven and earth, because 16 you have hidden these things from the wise 17 and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will. 18


[1:17] 1 tn Grk “before him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
[1:17] 2 sn These two lines cover all relationships: Turn the hearts of the fathers back to their children points to horizontal relationships, while (turn) the disobedient to the wisdom of the just shows what God gives from above in a vertical manner.
[7:39] 3 tn The word “this” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[7:39] 4 tn This is a good example of a second class (contrary to fact) Greek conditional sentence. The Pharisee said, in effect, “If this man were a prophet (but he is not)…”
[7:39] 5 sn The Pharisees believed in a form of separationism that would have prevented them from any kind of association with such a sinful woman.
[9:12] 5 tn Grk “the day began to decline,” looking to the approach of sunset.
[9:12] 6 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that the disciples’ request was related to the approach of sunset.
[9:12] 7 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[9:12] 8 tn That is, find someone to show them hospitality. L&N 34.61 has “find lodging,” using this verse as an example.
[9:12] 9 tn Or “in a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation). Here ὧδε (Jwde) has not been translated.
[10:21] 7 tn Grk “In that same hour” (L&N 67.1).
[10:21] 8 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[10:21] 9 sn Jesus rejoiced. The account of the mission in 10:1-24 ends with several remarks about joy.
[10:21] 11 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.
[10:21] 13 sn See 1 Cor 1:26-31.
[10:21] 14 tn Grk “for (to do) thus was well pleasing before you,” BDAG 325 s.v. ἔμπροσθεν 1.δ; speaking of something taking place “before” God is a reverential way of avoiding direct connection of the action to him.