NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:19

Context
1:19 The 1  angel answered him, “I am Gabriel, who stands 2  in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring 3  you this good news.

Luke 8:47

Context
8:47 When 4  the woman saw that she could not escape notice, 5  she came trembling and fell down before him. In 6  the presence of all the people, she explained why 7  she had touched him and how she had been immediately healed.

Luke 14:10

Context
14:10 But when you are invited, go and take the least important place, so that when your host 8  approaches he will say to you, ‘Friend, move up here to a better place.’ 9  Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you.

Luke 15:21

Context
15:21 Then 10  his son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven 11  and against you; I am no longer worthy to be called your son.’ 12 

Luke 23:14

Context
23:14 and said to them, “You brought me this man as one who was misleading 13  the people. When I examined him before you, I 14  did not find this man guilty 15  of anything you accused him of doing.
Drag to resizeDrag to resize

[1:19]  1 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:19]  2 tn Grk “the one who is standing before God.”

[1:19]  3 tn Grk “to announce these things of good news to you.”

[8:47]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:47]  5 tn Or “could not remain unnoticed” (see L&N 28.83).

[8:47]  6 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. The order of the clauses in the remainder of the verse has been rearranged to reflect contemporary English style.

[8:47]  7 tn Grk “told for what reason.”

[14:10]  7 tn Grk “the one who invited you.”

[14:10]  8 tn Grk “Go up higher.” This means to move to a more important place.

[15:21]  10 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[15:21]  11 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God. 1st century Judaism tended to minimize use of the divine name out of reverence.

[15:21]  12 sn The younger son launches into his confession just as he had planned. See vv. 18-19.

[23:14]  13 tn This term also appears in v. 2.

[23:14]  14 tn Grk “behold, I” A transitional use of ἰδού (idou) has not been translated here.

[23:14]  15 tn Grk “nothing did I find in this man by way of cause.” The reference to “nothing” is emphatic.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA