NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:23

Context
1:23 When his time of service was over, 1  he went to his home.

Luke 1:64

Context
1:64 Immediately 2  Zechariah’s 3  mouth was opened and his tongue 4  released, 5  and he spoke, blessing God.

Luke 2:33

Context

2:33 So 6  the child’s 7  father 8  and mother were amazed 9  at what was said about him.

Luke 6:19

Context
6:19 The 10  whole crowd was trying to touch him, because power 11  was coming out from him and healing them all.

Drag to resizeDrag to resize

[1:23]  1 tn Grk “And it happened that as the days of his service were ended.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[1:64]  2 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:64]  3 tn Grk “his”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity.

[1:64]  4 sn The mention of both mouth and tongue here is a figure called zeugma and emphasizes that the end of the temporary judgment came instantly and fully upon Zechariah’s expression of faith in naming the child. He had learned to trust and obey God during his short period of silence. He had learned from his trial.

[1:64]  5 tn “Released” is implied; in the Greek text both στόμα (stoma) and γλῶσσα (glwssa) are subjects of ἀνεῴχθη (anewcqh), but this would be somewhat redundant in English.

[2:33]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.

[2:33]  4 tn Grk “his”; the referent (the child) has been specified in the translation for clarity.

[2:33]  5 tc Most mss ([A] Θ [Ψ] Ë13 33 Ï it) read “Joseph,” but in favor of the reading ὁ πατὴρ αὐτοῦ (Jo pathr autou, “his father”) is both external (א B D L W 1 700 1241 pc sa) and internal evidence. Internally, the fact that Mary is not named at this point and that “Joseph” is an obviously motivated reading, intended to prevent confusion over the virgin conception of Christ, argues strongly for ὁ πατὴρ αὐτοῦ as the authentic reading here. See also the tc note on “parents” in 2:43.

[2:33]  6 tn The term refers to the amazement at what was happening as in other places in Luke 1–2 (1:63; 2:18). The participle is plural, while the finite verb used in the periphrastic construction is singular, perhaps to show a unity in the parents’ response (BDF §135.1.d: Luke 8:19).

[6:19]  4 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:19]  5 sn There was a recognition that there was great power at work through Jesus, the subject of a great debate in 11:14-23. Luke highlights Jesus’ healing ministry (5:17; 6:18; 7:7; 8:47; 9:11, 42; 14:4; 17:15; 18:42-43; 22:51; Acts 10:38).



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA