Luke 1:24
Context1:24 After some time 1 his wife Elizabeth became pregnant, 2 and for five months she kept herself in seclusion. 3 She said, 4
Luke 7:41
Context7:41 “A certain creditor 5 had two debtors; one owed him 6 five hundred silver coins, 7 and the other fifty.
Luke 12:6
Context12:6 Aren’t five sparrows sold for two pennies? 8 Yet not one of them is forgotten before God.


[1:24] 1 tn Grk “After these days.” The phrase refers to a general, unspecified period of time that passes before fulfillment comes.
[1:24] 2 tn Or “Elizabeth conceived.”
[1:24] 3 sn The text does not state why Elizabeth withdrew into seclusion, nor is the reason entirely clear.
[1:24] 4 tn Grk “she kept herself in seclusion, saying.” The participle λέγουσα (legousa) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[7:41] 5 sn A creditor was a moneylender, whose business was to lend money to others at a fixed rate of interest.
[7:41] 6 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied.
[7:41] 7 tn Grk “five hundred denarii.”
[12:6] 9 sn The pennies refer to the assarion, a small Roman copper coin. One of them was worth one sixteenth of a denarius or less than a half hour’s average wage. Sparrows were the cheapest thing sold in the market. God knows about even the most financially insignificant things; see Isa 49:15.