NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:24

Context

1:24 After some time 1  his wife Elizabeth became pregnant, 2  and for five months she kept herself in seclusion. 3  She said, 4 

Luke 9:35

Context
9:35 Then 5  a voice came from the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen One. 6  Listen to him!” 7 

Luke 15:9

Context
15:9 Then 8  when she has found it, she calls together her 9  friends and neighbors, saying, ‘Rejoice 10  with me, for I have found the coin 11  that I had lost.’

Luke 18:3

Context
18:3 There was also a widow 12  in that city 13  who kept coming 14  to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’
Drag to resizeDrag to resize

[1:24]  1 tn Grk “After these days.” The phrase refers to a general, unspecified period of time that passes before fulfillment comes.

[1:24]  2 tn Or “Elizabeth conceived.”

[1:24]  3 sn The text does not state why Elizabeth withdrew into seclusion, nor is the reason entirely clear.

[1:24]  4 tn Grk “she kept herself in seclusion, saying.” The participle λέγουσα (legousa) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[9:35]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:35]  6 tc Most mss, especially the later ones, have ἀγαπητός (agaphto", “the one I love”; A C* W Ë13 33 Ï it), or ἀγαπητὸς ἐν ᾧ ()υδόκησα (agaphto" en |w (h)udokhsa, “the one I love, in whom I am well pleased”; C3 D Ψ pc) here, instead of ἐκλελεγμένος (eklelegmeno", “the Chosen One”), but these variants are probably assimilations to Matt 17:5 and Mark 9:7. The text behind the translation also enjoys excellent support from Ì45,75 א B L Ξ (579) 892 1241 pc co.

[9:35]  7 sn The expression listen to him comes from Deut 18:15 and makes two points: 1) Jesus is a prophet like Moses, a leader-prophet, and 2) they have much yet to learn from him.

[15:9]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[15:9]  10 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[15:9]  11 sn Rejoice. Besides the theme of pursuing the lost, the other theme of the parable is the joy of finding them.

[15:9]  12 tn Grk “drachma.”

[18:3]  13 sn This widow was not necessarily old, since many people lived only into their thirties in the 1st century.

[18:3]  14 tn Or “town.”

[18:3]  15 tn This is an iterative imperfect; the widow did this on numerous occasions.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA