NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:25

Context
1:25 “This is what 1  the Lord has done for me at the time 2  when he has been gracious to me, 3  to take away my disgrace 4  among people.” 5 

Luke 10:42

Context
10:42 but one thing 6  is needed. Mary has chosen the best 7  part; it will not be taken away from her.”

Luke 22:50

Context
22:50 Then 8  one of them 9  struck the high priest’s slave, 10  cutting off his right ear.

Luke 16:3

Context
16:3 Then 11  the manager said to himself, ‘What should I do, since my master is taking my position 12  away from me? I’m not strong enough to dig, 13  and I’m too ashamed 14  to beg.
Drag to resizeDrag to resize

[1:25]  1 tn Grk “Thus.”

[1:25]  2 tn Grk “in the days.”

[1:25]  3 tn Grk “has looked on me” (an idiom for taking favorable notice of someone).

[1:25]  4 sn Barrenness was often seen as a reproach or disgrace (Lev 20:20-21; Jer 22:30), but now at her late age (the exact age is never given in Luke’s account), God had miraculously removed it (see also Luke 1:7).

[1:25]  5 tn Grk “among men”; but the context clearly indicates a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") here.

[10:42]  6 tc Or, with some mss (Ì3 [א] B C2 L 070vid Ë1 33 [579] pc), “few things are needed – or only one” (as well as other variants). The textual problem here is a difficult one to decide. The shorter reading is normally preferred, but it is not altogether clear how the variants would arise from it. However, the reading followed in the translation has good support (with some internal variations) from a number of witnesses (Ì45,75 A C* W Θ Ψ Ë13 Ï lat sa).

[10:42]  7 tn Or “better”; Grk “good.” This is an instance of the positive adjective used in place of the superlative adjective. According to ExSyn 298, this could also be treated as a positive for comparative (“better”).

[22:50]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:50]  12 sn One of them. The unnamed disciple is Peter according to John 18:10 (cf. also Matt 26:51; Mark 14:47).

[22:50]  13 tn See the note on the word “slave” in 7:2.

[16:3]  16 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events in the parable.

[16:3]  17 tn Grk “the stewardship,” “the management.”

[16:3]  18 tn Here “dig” could refer (1) to excavation (“dig ditches,” L&N 19.55) or (2) to agricultural labor (“work the soil,” L&N 43.3). In either case this was labor performed by the uneducated, so it would be an insult as a job for a manager.

[16:3]  19 tn Grk “I do not have strength to dig; I am ashamed to beg.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA