NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:28

Context
1:28 The 1  angel 2  came 3  to her and said, “Greetings, favored one, 4  the Lord is with you!” 5 

Luke 2:11

Context
2:11 Today 6  your Savior is born in the city 7  of David. 8  He is Christ 9  the Lord.

Luke 6:5

Context
6:5 Then 10  he said to them, “The Son of Man is lord 11  of the Sabbath.”

Luke 18:6

Context
18:6 And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says! 12 

Luke 19:34

Context
19:34 They replied, “The Lord needs it.”

Luke 24:34

Context
24:34 and 13  saying, “The Lord has really risen, and has appeared to Simon!” 14 
Drag to resizeDrag to resize

[1:28]  1 tn Grk “And coming to her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:28]  2 tn Grk “And coming to her, he said”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity.

[1:28]  3 tn Grk “coming to her, he said.” The participle εἰσελθών (eiselqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[1:28]  4 tn The address, “favored one” (a perfect participle, Grk “Oh one who is favored”) points to Mary as the recipient of God’s grace, not a bestower of it. She is a model saint in this passage, one who willingly receives God’s benefits. The Vulgate rendering “full of grace” suggests something more of Mary as a bestower of grace, but does not make sense here contextually.

[1:28]  5 tc Most mss (A C D Θ Ë13 33 Ï latt sy) read here εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν (euloghmenh su en gunaixin, “blessed are you among women”) which also appears in 1:42 (where it is textually certain). This has the earmarks of a scribal addition for balance; the shorter reading, attested by the most important witnesses and several others (א B L W Ψ Ë1 565 579 700 1241 pc co), is thus preferred.

[2:11]  6 sn The Greek word for today (σήμερον, shmeron) occurs eleven times in the Gospel of Luke (2:11; 4:21; 5:26; 12:28; 13:32-33; 19:5, 9; 22:34, 61; 23:43) and nine times in Acts. Its use, especially in passages such as 2:11, 4:21, 5:26; 19:5, 9, signifies the dawning of the era of messianic salvation and the fulfillment of the plan of God. Not only does it underscore the idea of present fulfillment in Jesus’ ministry, but it also indicates salvific fulfillment present in the church (cf. Acts 1:6; 3:18; D. L. Bock, Luke [BECNT], 1:412; I. H. Marshall, Luke, [NIGTC], 873).

[2:11]  7 tn Or “town.” See the note on “city” in v. 4.

[2:11]  8 tn This is another indication of a royal, messianic connection.

[2:11]  9 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[6:5]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[6:5]  12 tn The term “lord” is in emphatic position in the Greek text. To make this point even clearer a few mss add “also” before the reference to the Son of Man, while a few others add it before the reference to the Sabbath.

[18:6]  16 sn Listen to what the unrighteous judge says! The point of the parable is that the judge’s lack of compassion was overcome by the widow’s persistence.

[24:34]  21 tn Here the word “and” has been supplied to make it clear that the disciples who had been to Emmaus found the eleven plus the others gathered and saying this.

[24:34]  22 sn The Lord…has appeared to Simon. Jesus had made another appearance besides the one on the road. The excitement was rising. Simon refers to Simon Peter.



created in 0.44 seconds
powered by
bible.org - YLSA