NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:29

Context
1:29 But 1  she was greatly troubled 2  by his words and began to wonder about the meaning of this greeting. 3 
Drag to resizeDrag to resize

[1:29]  1 tc Most mss (A C Θ 0130 Ë13 Ï lat sy) have ἰδοῦσα (idousa, “when [she] saw [the angel]”) here as well, making Mary’s concern the appearance of the angel. This construction is harder than the shorter reading since it adds a transitive verb without an explicit object. However, the shorter reading has significant support (א B D L W Ψ Ë1 565 579 1241 sa) and on balance should probably be considered authentic.

[1:29]  2 sn On the phrase greatly troubled see 1:12. Mary’s reaction was like Zechariah’s response.

[1:29]  3 tn Grk “to wonder what kind of greeting this might be.” Luke often uses the optative this way to reveal a figure’s thinking (3:15; 8:9; 18:36; 22:23).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA