Luke 1:29
Context1:29 But 1 she was greatly troubled 2 by his words and began to wonder about the meaning of this greeting. 3
Luke 11:43
Context11:43 Woe to you Pharisees! You love the best seats 4 in the synagogues 5 and elaborate greetings 6 in the marketplaces!
Luke 1:44
Context1:44 For the instant 7 the sound of your greeting reached my ears, 8 the baby in my womb leaped for joy. 9
Luke 1:41
Context1:41 When 10 Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped 11 in her 12 womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 13
Luke 20:46
Context20:46 “Beware 14 of the experts in the law. 15 They 16 like walking around in long robes, and they love elaborate greetings 17 in the marketplaces and the best seats 18 in the synagogues 19 and the places of honor at banquets.


[1:29] 1 tc Most
[1:29] 2 sn On the phrase greatly troubled see 1:12. Mary’s reaction was like Zechariah’s response.
[1:29] 3 tn Grk “to wonder what kind of greeting this might be.” Luke often uses the optative this way to reveal a figure’s thinking (3:15; 8:9; 18:36; 22:23).
[11:43] 4 tn Or “seats of honor.” The term here is plural and is not a reference only to the lead “seat of Moses” in the synagogue, but includes the front seats near the ark.
[11:43] 5 sn See the note on synagogues in 4:15.
[11:43] 6 tn Grk “and the greetings.”
[1:44] 8 tn Grk “when the sound of your greeting [reached] my ears.”
[1:44] 9 sn On the statement the baby in my womb leaped for joy see both 1:14 and 1:47. This notes a fulfillment of God’s promised word.
[1:41] 10 tn Grk “And it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here either.
[1:41] 11 sn When the baby leaped John gave his first testimony about Jesus, a fulfillment of 1:15.
[1:41] 12 tn The antecedent of “her” is Elizabeth.
[1:41] 13 sn The passage makes clear that Elizabeth spoke her commentary with prophetic enablement, filled with the Holy Spirit.
[20:46] 13 tn Or “Be on guard against.” This is a present imperative and indicates that pride is something to constantly be on the watch against.
[20:46] 14 tn Or “of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[20:46] 15 tn Grk “who,” continuing the sentence begun by the prior phrase.
[20:46] 16 sn There is later Jewish material in the Talmud that spells out such greetings in detail. See D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1642; H. Windisch, TDNT 1:498.
[20:46] 17 sn See Luke 14:1-14.