NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:29

Context
1:29 But 1  she was greatly troubled 2  by his words and began to wonder about the meaning of this greeting. 3 

Luke 7:39

Context
7:39 Now when the Pharisee who had invited him saw this, 4  he said to himself, “If this man were a prophet, 5  he would know who and what kind of woman 6  this is who is touching him, that she is a sinner.”
Drag to resizeDrag to resize

[1:29]  1 tc Most mss (A C Θ 0130 Ë13 Ï lat sy) have ἰδοῦσα (idousa, “when [she] saw [the angel]”) here as well, making Mary’s concern the appearance of the angel. This construction is harder than the shorter reading since it adds a transitive verb without an explicit object. However, the shorter reading has significant support (א B D L W Ψ Ë1 565 579 1241 sa) and on balance should probably be considered authentic.

[1:29]  2 sn On the phrase greatly troubled see 1:12. Mary’s reaction was like Zechariah’s response.

[1:29]  3 tn Grk “to wonder what kind of greeting this might be.” Luke often uses the optative this way to reveal a figure’s thinking (3:15; 8:9; 18:36; 22:23).

[7:39]  4 tn The word “this” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[7:39]  5 tn This is a good example of a second class (contrary to fact) Greek conditional sentence. The Pharisee said, in effect, “If this man were a prophet (but he is not)…”

[7:39]  6 sn The Pharisees believed in a form of separationism that would have prevented them from any kind of association with such a sinful woman.



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA