NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:3

Context
1:3 So 1  it seemed good to me as well, 2  because I have followed 3  all things carefully from the beginning, to write an orderly account 4  for you, most excellent Theophilus,

Luke 22:29

Context
22:29 Thus 5  I grant 6  to you a kingdom, 7  just as my Father granted to me,

Luke 20:3

Context
20:3 He answered them, 8  “I will also ask you a question, and you tell me:

Luke 11:9

Context

11:9 “So 9  I tell you: Ask, 10  and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door 11  will be opened for you.

Luke 19:23

Context
19:23 Why then didn’t you put 12  my money in the bank, 13  so that when I returned I could have collected it with interest?’
Drag to resizeDrag to resize

[1:3]  1 tn The conjunction “so” is supplied here to bring out the force of the latter part of this Greek sentence, which the translation divides up because of English style. Luke, in compiling his account, is joining a tradition with good precedent.

[1:3]  2 sn When Luke says it seemed good to me as well he is not being critical of the earlier accounts, but sees himself stepping into a tradition of reporting about Jesus to which he will add uniquely a second volume on the early church when he writes the Book of Acts.

[1:3]  3 tn Grk “having followed”; the participle παρηκολουθηκότι (parhkolouqhkoti) has been translated causally.

[1:3]  4 sn An orderly account does not necessarily mean that all events are recorded in the exact chronological sequence in which they occurred, but that the account produced is an orderly one. This could include, for example, thematic or topical order rather than strict chronological order.

[22:29]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the disciples’ perseverance with Jesus.

[22:29]  6 sn With the statement “I grant to you a kingdom” Jesus gave the disciples authority over the kingdom, as God had given him such authority. The present tense looks at authority given presently, though the major manifestation of its presence is yet to come as the next verse shows.

[22:29]  7 tn Or “I give you the right to rule” (cf. CEV). For this translation of διατίθεμαι βασιλείαν (diatiqemai basileian) see L&N 37.105.

[20:3]  9 tn Grk “answering, he said to them.” This is redundant in English and has been simplified in the translation.

[11:9]  13 tn Here καί (kai, from καγώ [kagw]) has been translated as “so” to indicate the conclusion drawn from the preceding parable.

[11:9]  14 sn The three present imperatives in this verse (Ask…seek…knock) are probably intended to call for a repeated or continual approach before God.

[11:9]  15 tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.

[19:23]  17 tn That is, “If you really feared me why did you not do a minimum to get what I asked for?”

[19:23]  18 tn Grk “on the table”; the idiom refers to a place where money is kept or managed, or credit is established, thus “bank” (L&N 57.215).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA