NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:34

Context
1:34 Mary 1  said to the angel, “How will this be, since I have not had sexual relations with 2  a man?”

Luke 6:43

Context

6:43 “For 3  no good tree bears bad 4  fruit, nor again 5  does a bad tree bear good fruit,

Luke 7:45

Context
7:45 You gave me no kiss of greeting, 6  but from the time I entered she has not stopped kissing my feet.

Luke 12:2

Context
12:2 Nothing is hidden 7  that will not be revealed, 8  and nothing is secret that will not be made known.

Luke 12:40

Context
12:40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.” 9 

Luke 13:21

Context
13:21 It is like yeast that a woman took and mixed with 10  three measures 11  of flour until all the dough had risen.” 12 

Luke 20:31

Context
20:31 and then the third married her, and in this same way all seven died, leaving no children.

Luke 21:32-33

Context
21:32 I tell you the truth, 13  this generation 14  will not pass away until all these things take place. 21:33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 15 

Luke 22:16

Context
22:16 For I tell you, I will not eat it again 16  until it is fulfilled 17  in the kingdom of God.” 18 

Luke 22:34

Context
22:34 Jesus replied, 19  “I tell you, Peter, the rooster will not crow 20  today until you have denied 21  three times that you know me.”

Drag to resizeDrag to resize

[1:34]  1 tn Grk “And Mary.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:34]  2 tn Grk “have not known.” The expression in the Greek text is a euphemism for sexual relations. Mary seems to have sensed that the declaration had an element of immediacy to it that excluded Joseph. Many modern translations render this phrase “since I am a virgin,” but the Greek word for virgin is not used in the text, and the euphemistic expression is really more explicit, referring specifically to sexual relations.

[6:43]  3 tn The explanatory connective γάρ (gar) is often dropped from translations, but the point of the passage is that one should be self-corrective and be careful who one follows (vv. 41-42), because such choices also reflect what the nature of the tree is and its product.

[6:43]  4 tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying both “fruit” and “tree,” can also mean “diseased” (L&N 65.28).

[6:43]  5 tc Most mss, especially later ones (A C D Θ Ψ 33 Ï lat sy sa), lack the adverb πάλιν (palin, “again”) here. Its presence is attested, however, by several good witnesses (Ì75 א B L W Ξ Ë1,13 579 892 1241 2542).

[7:45]  5 tn Grk “no kiss.” This refers to a formalized kiss of greeting, standard in that culture. To convey this to the modern reader, the words “of greeting” have been supplied to qualify what kind of kiss is meant.

[12:2]  7 tn Or “concealed.”

[12:2]  8 sn I.e., be revealed by God. The passive voice verbs here (“be revealed,” be made known”) see the revelation as coming from God. The text is both a warning about bad things being revealed and an encouragement that good things will be made known, though the stress with the images of darkness and what is hidden in vv. 2-3 is on the attempt to conceal.

[12:40]  9 sn Jesus made clear that his coming could not be timed, and suggested it might take some time – so long, in fact, that some would not be looking for him any longer (at an hour when you do not expect him).

[13:21]  11 tn Grk “hid in.”

[13:21]  12 sn This measure was a saton, the Greek name for the Hebrew term “seah.” Three of these was a very large quantity of flour, since a saton is a little over 16 lbs (7 kg) of dry measure (or 13.13 liters). So this was over 47 lbs (21 kg) of flour total, enough to feed over a hundred people.

[13:21]  13 tn Grk “it was all leavened.”

[21:32]  13 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[21:32]  14 sn This is one of the hardest verses in the gospels to interpret. Various views exist for what generation means. (1) Some take it as meaning “race” and thus as an assurance that the Jewish race (nation) will not pass away. But it is very questionable that the Greek term γενεά (genea) can have this meaning. Two other options are possible. (2) Generation might mean “this type of generation” and refer to the generation of wicked humanity. Then the point is that humanity will not perish, because God will redeem it. Or (3) generation may refer to “the generation that sees the signs of the end” (vv. 25-26), who will also see the end itself. In other words, once the movement to the return of Christ starts, all the events connected with it happen very quickly, in rapid succession.

[21:33]  15 sn The words that Jesus predicts here will never pass away. They are more stable and lasting than creation itself. For this kind of image, see Isa 40:8; 55:10-11.

[22:16]  17 tn Although the word “again” is not in the Greek text, it is supplied to indicate that Jesus did indeed partake of this Passover meal, as statements in v. 18 suggest (“from now on”). For more complete discussion see D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1720.

[22:16]  18 sn Jesus looked to a celebration in the kingdom to come when the Passover is fulfilled. This reference could well suggest that some type of commemorative sacrifice and meal will be celebrated then, as the antecedent is the Passover sacrifice. The reference is not to the Lord’s supper as some argue, but the Passover.

[22:16]  19 sn The kingdom of God here refers to the kingdom in all its power. See Luke 17:20-37.

[22:34]  19 tn Grk “he said”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:34]  20 sn That is, Peter’s denials will happen before the sun rises.

[22:34]  21 sn Once again, Jesus is quite aware that Peter will deny him. Peter, however, is too nonchalant about the possibility of stumbling.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA