Luke 1:37
Context1:37 For nothing 1 will be impossible with God.”
Luke 20:20
Context20:20 Then 2 they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. 3 They wanted to take advantage of what he might say 4 so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction 5 of the governor.


[1:37] 1 tn In Greek, the phrase πᾶν ῥῆμα (pan rJhma, “nothing”) has an emphatic position, giving it emphasis as the lesson in the entire discussion. The remark is a call for faith.
[20:20] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[20:20] 3 tn Grk “righteous,” but in this context the point is their false sincerity.
[20:20] 4 tn Grk “so that they might catch him in some word.”
[20:20] 5 tn This word is often translated “authority” in other contexts, but here, in combination with ἀρχή (arch), it refers to the domain or sphere of the governor’s rule (L&N 37.36).