Luke 1:41
Context1:41 When 1 Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped 2 in her 3 womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 4
Luke 4:1
Context4:1 Then 5 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River 6 and was led by the Spirit 7 in 8 the wilderness, 9
Luke 12:44
Context12:44 I tell you the truth, 10 the master 11 will put him in charge of all his possessions.


[1:41] 1 tn Grk “And it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here either.
[1:41] 2 sn When the baby leaped John gave his first testimony about Jesus, a fulfillment of 1:15.
[1:41] 3 tn The antecedent of “her” is Elizabeth.
[1:41] 4 sn The passage makes clear that Elizabeth spoke her commentary with prophetic enablement, filled with the Holy Spirit.
[4:1] 5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate continuity with the previous topic.
[4:1] 6 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
[4:1] 7 sn The double mention of the Spirit in this verse makes it clear that the temptation was neither the fault of Jesus nor an accident.
[4:1] 8 tc Most
[12:44] 9 tn Grk “Truly (ἀληθῶς, alhqw"), I say to you.”
[12:44] 10 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. See also Luke 19:11-27.