NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:42

Context
1:42 She 1  exclaimed with a loud voice, 2  “Blessed are you among women, 3  and blessed is the child 4  in your womb!

Luke 11:49

Context
11:49 For this reason also the wisdom 5  of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’

Luke 19:24

Context
19:24 And he said to his attendants, 6  ‘Take the mina from him, and give it to the one who has ten.’ 7 

Luke 23:51

Context
23:51 (He 8  had not consented 9  to their plan and action.) He 10  was from the Judean town 11  of Arimathea, and was looking forward to 12  the kingdom of God. 13 

Luke 24:1

Context
The Resurrection

24:1 Now on the first day 14  of the week, at early dawn, the women 15  went to the tomb, taking the aromatic spices 16  they had prepared.

Drag to resizeDrag to resize

[1:42]  1 tn Grk “and she.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:42]  2 tn Grk “and she exclaimed with a great cry and said.” The verb εἶπεν (eipen, “said”) has not been included in the translation since it is redundant in contemporary English.

[1:42]  3 sn The commendation Blessed are you among women means that Mary has a unique privilege to be the mother of the promised one of God.

[1:42]  4 tn Grk “fruit,” which is figurative here for the child she would give birth to.

[11:49]  5 sn The expression the wisdom of God is a personification of an attribute of God that refers to his wise will.

[19:24]  9 tn Grk “to those standing by,” but in this context involving an audience before the king to give an accounting, these would not be casual bystanders but courtiers or attendants.

[19:24]  10 tn Grk “the ten minas.”

[23:51]  13 tn Grk “This one.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation at this point.

[23:51]  14 tc Several mss (א C D L Δ Ψ 070 Ë1,13 [579] 892 1424 2542 al) read the present participle συγκατατιθέμενος (sunkatatiqemeno") instead of the perfect participle συγκατατεθειμένος (sunkatateqeimeno"). The present participle could be taken to mean that Joseph had decided that the execution was now a mistake. The perfect means that he did not agree with it from the start. The perfect participle, however, has better support externally (Ì75 A B W Θ 33 Ï), and is thus the preferred reading.

[23:51]  15 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation at this point.

[23:51]  16 tn Or “Judean city”; Grk “from Arimathea, a city of the Jews.” Here the expression “of the Jews” (᾿Iουδαίων, Ioudaiwn) is used in an adjectival sense to specify a location (cf. BDAG 478 s.v. ᾿Iουδαῖος 2.c) and so has been translated “Judean.”

[23:51]  17 tn Or “waiting for.”

[23:51]  18 sn Though some dispute that Joseph of Arimathea was a disciple of Jesus, this remark that he was looking forward to the kingdom of God, the affirmation of his character at the end of v. 50, and his actions regarding Jesus’ burial all suggest otherwise.

[24:1]  17 sn The first day of the week is the day after the Sabbath.

[24:1]  18 tn Grk “they”; the referent (the women mentioned in 23:55) has been specified in the translation for clarity.

[24:1]  19 tn On this term see BDAG 140-41 s.v. ἄρωμα. See also the note on “aromatic spices” in 23:56.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA