NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:45

Context
1:45 And blessed 1  is she who believed that 2  what was spoken to her by 3  the Lord would be fulfilled.” 4 

Luke 2:2

Context
2:2 This was the first registration, taken when Quirinius was governor 5  of Syria.

Luke 8:9

Context

8:9 Then 6  his disciples asked him what this parable meant. 7 

Luke 8:11

Context

8:11 “Now the parable means 8  this: The seed is the word of God.

Luke 13:13

Context
13:13 Then 9  he placed his hands on her, and immediately 10  she straightened up and praised God.
Drag to resizeDrag to resize

[1:45]  1 sn Again the note of being blessed makes the key point of the passage about believing God.

[1:45]  2 tn This ὅτι (Joti) clause, technically indirect discourse after πιστεύω (pisteuw), explains the content of the faith, a belief in God’s promise coming to pass.

[1:45]  3 tn That is, “what was said to her (by the angel) at the Lord’s command” (BDAG 756 s.v. παρά A.2).

[1:45]  4 tn Grk “that there would be a fulfillment of what was said to her from the Lord.”

[2:2]  5 tn Or “was a minister of Syria.” This term could simply refer to an administrative role Quirinius held as opposed to being governor (Josephus, Ant. 18.4.2 [18.88]). See also Luke 2:1.

[8:9]  9 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:9]  10 tn Grk “what this parable might be” (an optative after a secondary tense, in keeping with good Koine style).

[8:11]  13 tn Grk “is,” but in this context it is clearly giving an explanation of the parable.

[13:13]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[13:13]  18 sn The healing took place immediately.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA