NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:45

Context
1:45 And blessed 1  is she who believed that 2  what was spoken to her by 3  the Lord would be fulfilled.” 4 

Luke 2:52

Context

2:52 And Jesus increased 5  in wisdom and in stature, and in favor with God and with people.

Luke 3:13

Context
3:13 He told them, “Collect no more 6  than you are required to.” 7 

Luke 11:16

Context
11:16 Others, to test 8  him, 9  began asking for 10  a sign 11  from heaven.

Luke 19:7

Context
19:7 And when the people 12  saw it, they all complained, 13  “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.” 14 
Drag to resizeDrag to resize

[1:45]  1 sn Again the note of being blessed makes the key point of the passage about believing God.

[1:45]  2 tn This ὅτι (Joti) clause, technically indirect discourse after πιστεύω (pisteuw), explains the content of the faith, a belief in God’s promise coming to pass.

[1:45]  3 tn That is, “what was said to her (by the angel) at the Lord’s command” (BDAG 756 s.v. παρά A.2).

[1:45]  4 tn Grk “that there would be a fulfillment of what was said to her from the Lord.”

[2:52]  5 tn Or “kept increasing.” The imperfect tense suggests something of a progressive force to the verb.

[3:13]  9 tn In the Greek text μηδὲν πλέον (mhden pleon, “no more”) is in an emphatic position.

[3:13]  10 tn Or “than you are ordered to.”

[11:16]  13 tn Grk “testing”; the participle is taken as indicating the purpose of the demand.

[11:16]  14 tn The pronoun “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[11:16]  15 tn Grk “seeking from him.” The imperfect ἐζήτουν (ezhtoun) is taken ingressively. It is also possible to regard it as iterative (“kept on asking”).

[11:16]  16 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.

[19:7]  17 tn Grk “they”; the referent is unspecified but is probably the crowd in general, who would have no great love for a man like Zacchaeus who had enriched himself many times over at their expense.

[19:7]  18 tn This term is used only twice in the NT, both times in Luke (here and 15:2) and has negative connotations both times (BDAG 227 s.v. διαγογγύζω). The participle λέγοντες (legonte") is redundant in contemporary English and has not been translated.

[19:7]  19 sn Being the guest of a man who is a sinner was a common complaint about Jesus: Luke 5:31-32; 7:37-50; 15:1-2.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA