NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:50

Context

1:50 from 1  generation to generation he is merciful 2  to those who fear 3  him.

Luke 4:19

Context

4:19 to proclaim the year 4  of the Lords favor. 5 

Luke 6:28

Context
6:28 bless those who curse you, pray for those who mistreat 6  you.

Luke 11:16

Context
11:16 Others, to test 7  him, 8  began asking for 9  a sign 10  from heaven.

Luke 17:5

Context

17:5 The 11  apostles said to the Lord, “Increase our faith!” 12 

Luke 18:42

Context
18:42 Jesus 13  said to him, “Receive 14  your sight; your faith has healed you.” 15 

Luke 24:16

Context
24:16 (but their eyes were kept 16  from recognizing 17  him). 18 
Drag to resizeDrag to resize

[1:50]  1 tn Grk “and from.” Here καί (kai) has been translated by a semicolon to improve the English style.

[1:50]  2 sn God’s mercy refers to his “loyal love” or “steadfast love,” expressed in faithful actions, as the rest of the psalm illustrates.

[1:50]  3 tn That is, “who revere.” This refers to those who show God a reverential respect for his sovereignty.

[4:19]  4 sn The year of the Lords favor (Grk “the acceptable year of the Lord”) is a description of the year of Jubilee (Lev 25:10). The year of the total forgiveness of debt is now turned into a metaphor for salvation. Jesus had come to proclaim that God was ready to forgive sin totally.

[4:19]  5 sn A quotation from Isa 61:1-2a. Within the citation is a line from Isa 58:6, with its reference to setting the oppressed free.

[6:28]  7 tn The substantival participle ἐπηρεαζόντων (ephreazontwn), sometimes translated “those who abuse” (NRSV), is better rendered “those who mistreat,” a more general term (see L&N 88.129).

[11:16]  10 tn Grk “testing”; the participle is taken as indicating the purpose of the demand.

[11:16]  11 tn The pronoun “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[11:16]  12 tn Grk “seeking from him.” The imperfect ἐζήτουν (ezhtoun) is taken ingressively. It is also possible to regard it as iterative (“kept on asking”).

[11:16]  13 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.

[17:5]  13 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:5]  14 sn The request of the apostles, “Increase our faith,” is not a request for a gift of faith, but a request to increase the depth of their faith.

[18:42]  16 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[18:42]  17 tn Or “Regain” (see the note on the phrase “let me see again” in the previous verse).

[18:42]  18 tn Grk “has saved you,” but in a nonsoteriological sense; the man has been delivered from his disability.

[24:16]  19 sn The two disciples will not be allowed to recognize Jesus until v. 31.

[24:16]  20 tn This is an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive in Greek.

[24:16]  21 sn This parenthetical remark by the author is necessary so the reader will understand the account.



created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA