NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:51

Context

1:51 He has demonstrated power 1  with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance 2  of their hearts.

Luke 10:27

Context
10:27 The expert 3  answered, “Love 4  the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, 5  and love your neighbor as yourself.” 6 
Drag to resizeDrag to resize

[1:51]  1 tn Or “shown strength,” “performed powerful deeds.” The verbs here switch to aorist tense through 1:55. This is how God will act in general for his people as they look to his ultimate deliverance.

[1:51]  2 tn Grk “in the imaginations of their hearts.” The psalm rebukes the arrogance of the proud, who think that power is their sovereign right. Here διανοίᾳ (dianoia) can be understood as a dative of sphere or reference/respect.

[10:27]  3 tn Grk “And he”; the referent (the expert in religious law, shortened here to “the expert”) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[10:27]  4 tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

[10:27]  5 sn A quotation from Deut 6:5. The fourfold reference to different parts of the person says, in effect, that one should love God with all one’s being.

[10:27]  6 tn This portion of the reply is a quotation from Lev 19:18. The verb is repeated in the translation for stylistic reasons.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA