Luke 1:54-55
Context1:54 He has helped his servant Israel, remembering 1 his mercy, 2
1:55 as he promised 3 to our ancestors, 4 to Abraham and to his descendants 5 forever.”
Luke 1:69-75
Context1:69 For 6 he has raised up 7 a horn of salvation 8 for us in the house of his servant David, 9
1:70 as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago, 10
1:71 that we should be saved 11 from our enemies, 12
and from the hand of all who hate us.
1:72 He has done this 13 to show mercy 14 to our ancestors, 15
and to remember his holy covenant 16 –
1:73 the oath 17 that he swore to our ancestor 18 Abraham.
This oath grants 19
1:74 that we, being rescued from the hand of our 20 enemies,
may serve him without fear, 21
1:75 in holiness and righteousness 22 before him for as long as we live. 23
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[1:54] 1 tn Or “because he remembered mercy,” understanding the infinitive as causal.
[1:54] 2 tn Or “his [God’s] loyal love.”
[1:55] 3 tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.
[1:55] 5 tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).
[1:69] 5 tn Grk “and,” but specifying the reason for the praise in the psalm.
[1:69] 6 sn The phrase raised up means for God to bring someone significant onto the scene of history.
[1:69] 7 sn The horn of salvation is a figure that refers to the power of Messiah and his ability to protect, as the horn refers to what an animal uses to attack and defend (Ps 75:4-5, 10; 148:14; 2 Sam 22:3). Thus the meaning of the figure is “a powerful savior.”
[1:69] 8 sn In the house of his servant David is a reference to Messiah’s Davidic descent. Zechariah is more interested in Jesus than his own son John at this point.
[1:70] 7 tn Grk “from the ages,” “from eternity.”
[1:71] 9 tn Grk “from long ago, salvation.”
[1:71] 10 sn The theme of being saved from our enemies is like the release Jesus preached in Luke 4:18-19. Luke’s narrative shows that one of the enemies in view is Satan and his cohorts, with the grip they have on humanity.
[1:72] 11 tn The words “He has done this” (referring to the raising up of the horn of salvation from David’s house) are not in the Greek text, but are supplied to allow a new sentence to be started in the translation. The Greek sentence is lengthy and complex at this point, while contemporary English uses much shorter sentences.
[1:72] 12 sn Mercy refers to God’s loyal love (steadfast love) by which he completes his promises. See Luke 1:50.
[1:72] 13 tn Or “our forefathers”; Grk “our fathers.” This begins with the promise to Abraham (vv. 55, 73), and thus refers to many generations of ancestors.
[1:72] 14 sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3).
[1:73] 13 tn This is linked back grammatically by apposition to “covenant” in v. 72, specifying which covenant is meant.
[1:73] 14 tn Or “forefather”; Grk “father.”
[1:73] 15 tn Again for reasons of English style, the infinitival clause “to grant us” has been translated “This oath grants” and made the beginning of a new sentence in the translation.
[1:74] 15 tc Many important early
[1:74] 16 tn This phrase in Greek is actually thrown forward to the front of the verse to give it emphasis.
[1:75] 17 sn The phrases that we…might serve him…in holiness and righteousness from Luke 1:74-75 well summarize a basic goal for a believer in the eyes of Luke. Salvation frees us up to serve God without fear through a life full of ethical integrity.