

[1:56] 1 tn Grk “And.” Here (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.
[1:56] 2 tn Grk “her”; the referent (Elizabeth) has been specified in the translation for clarity.
[1:56] 3 sn As is typical with Luke the timing is approximate (about three months), not specific.
[12:52] 4 sn From now on is a popular phrase in Luke: 1:48; 5:10; 22:18, 69; see Mic 7:6.