

[1:57] 1 tn Grk “the time was fulfilled.”
[1:57] 2 tn The words “her baby” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity.
[1:67] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[1:67] 4 tn Grk “and he prophesied, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.