NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:59

Context

1:59 On 1  the eighth day 2  they came to circumcise the child, and they wanted to name 3  him Zechariah after his father.

Luke 1:80

Context

1:80 And the child kept growing 4  and becoming strong 5  in spirit, and he was in the wilderness 6  until the day he was revealed 7  to Israel.

Luke 18:17

Context
18:17 I tell you the truth, 8  whoever does not receive 9  the kingdom of God like a child 10  will never 11  enter it.”

Drag to resizeDrag to resize

[1:59]  1 tn Grk “And it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:59]  2 sn They were following OT law (Lev 12:3) which prescribed that a male child was to be circumcised on the eighth day.

[1:59]  3 tn This could be understood as a conative imperfect, expressing an unrealized desire (“they were trying to name him”). It has been given more of a voluntative nuance in the translation.

[1:80]  4 tn This verb is imperfect.

[1:80]  5 tn This verb is also imperfect.

[1:80]  6 tn Or “desert.”

[1:80]  7 tn Grk “until the day of his revealing.”

[18:17]  7 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[18:17]  8 sn On receive see John 1:12.

[18:17]  9 sn The point of the comparison receive the kingdom of God like a child has more to do with a child’s trusting spirit and willingness to be dependent and receive from others than any inherent humility the child might possess.

[18:17]  10 tn The negation in Greek used here (οὐ μή, ou mh) is very strong.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA