NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:60

Context
1:60 But 1  his mother replied, 2  “No! He must be named 3  John.” 4 

Luke 7:26

Context
7:26 What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more 5  than a prophet.

Luke 20:38

Context
20:38 Now he is not God of the dead, but of the living, 6  for all live before him.” 7 

Luke 24:22

Context
24:22 Furthermore, some women of our group amazed us. 8  They 9  were at the tomb early this morning,
Drag to resizeDrag to resize

[1:60]  1 tn Grk “And,” but with clearly contrastive emphasis in context.

[1:60]  2 tn Grk “his mother answering, said.” The combination of participle and finite verb is redundant in English and has been simplified to “replied” in the translation.

[1:60]  3 tn This future passive indicative verb has imperatival force and thus has been translated “he must be named.”

[1:60]  4 snNo! He must be named John.” By insisting on the name specified by the angel, Elizabeth (v. 60) and Zechariah (v. 63) have learned to obey God (see Luke 1:13).

[7:26]  5 tn John the Baptist is “more” because he introduces the one (Jesus) who brings the new era. The term is neuter, but may be understood as masculine in this context (BDAG 806 s.v. περισσότερος b.).

[20:38]  9 sn He is not God of the dead but of the living. Jesus’ point was that if God could identify himself as God of the three old patriarchs, then they must still be alive when God spoke to Moses; and so they must be raised.

[20:38]  10 tn On this syntax, see BDF §192. The point is that all live “to” God or “before” God.

[24:22]  13 sn The account in 24:1-12 is repeated here, and it is clear that the other disciples were not convinced by the women, but could not explain the events either.

[24:22]  14 tn In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was started here in the translation.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA