NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:62

Context
1:62 So 1  they made signs to the baby’s 2  father, 3  inquiring what he wanted to name his son. 4 

Luke 15:28

Context
15:28 But the older son 5  became angry 6  and refused 7  to go in. His father came out and appealed to him,
Drag to resizeDrag to resize

[1:62]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action described.

[1:62]  2 tn Grk “his”; the referent (the baby) has been specified in the translation for clarity.

[1:62]  3 sn The crowd was sure there had been a mistake, so they appealed to the child’s father. But custom was not to be followed here, since God had spoken. The fact they needed to signal him (made signs) shows that he was deaf as well as unable to speak.

[1:62]  4 tn Grk “what he might wish to call him.”

[15:28]  5 tn Grk “he”; the referent (the older son, v. 25) has been specified in the translation for clarity.

[15:28]  6 tn The aorist verb ὠργίσθη (wrgisqh) has been translated as an ingressive aorist, reflecting entry into a state or condition.

[15:28]  7 sn Ironically the attitude of the older son has left him outside and without joy.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA