Luke 1:63
Context1:63 He 1 asked for a writing tablet 2 and wrote, 3 “His name is John.” And they were all amazed. 4
Luke 6:30
Context6:30 Give to everyone who asks you, 5 and do not ask for your possessions 6 back 7 from the person who takes them away.
Luke 11:10-11
Context11:10 For everyone who asks 8 receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door 9 will be opened. 11:11 What father among you, if your 10 son asks for 11 a fish, will give him a snake 12 instead of a fish?
Luke 23:23
Context23:23 But they were insistent, 13 demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed.


[1:63] 1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[1:63] 2 sn The writing tablet requested by Zechariah would have been a wax tablet.
[1:63] 3 tn Grk “and wrote, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant is English and has not been translated.
[1:63] 4 sn The response, they were all amazed, expresses a mixture of surprise and reflection in this setting where they were so certain of what the child’s name would be.
[6:30] 5 sn Jesus advocates a generosity and a desire to meet those in dire need with the command give to everyone who asks you. This may allude to begging; giving alms was viewed highly in the ancient world (Matt 6:1-4; Deut 15:7-11).
[6:30] 6 tn Grk “your things,” sometimes translated “what is yours” or “what belongs to you.”
[6:30] 7 sn Do not ask for your possessions back… is an example of showing forgiveness. Paul’s remarks in 1 Cor 6:7 may reflect this principle.
[11:10] 9 sn The actions of asking, seeking, and knocking are repeated here from v. 9 with the encouragement that God does respond.
[11:10] 10 tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.
[11:11] 13 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[11:11] 14 tc Most
[11:11] 15 sn The snake probably refers to a water snake.
[23:23] 17 tn Though a different Greek term is used here (BDAG 373 s.v. ἐπίκειμαι), this remark is like 23:5.