NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:68

Context

1:68 “Blessed 1  be the Lord God of Israel,

because he has come to help 2  and has redeemed 3  his people.

Luke 15:16

Context
15:16 He 4  was longing to eat 5  the carob pods 6  the pigs were eating, but 7  no one gave him anything.

Luke 22:15

Context
22:15 And he said to them, “I have earnestly desired 8  to eat this Passover with you before I suffer.

Luke 22:58

Context
22:58 Then 9  a little later someone else 10  saw him and said, “You are one of them too.” But Peter said, “Man, 11  I am not!”
Drag to resizeDrag to resize

[1:68]  1 sn The traditional name of this psalm, the “Benedictus,” comes from the Latin wording of the start of the hymn (“Blessed be…”).

[1:68]  2 sn The verb come to help can refer to a visit, but can also connote concern or assistance (L&N 85.11).

[1:68]  3 tn Or “has delivered”; Grk “has accomplished redemption.”

[15:16]  4 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[15:16]  5 tn Or “would gladly have eaten”; Grk “was longing to be filled with.”

[15:16]  6 tn This term refers to the edible pods from a carob tree (BDAG 540 s.v. κεράτιον). They were bean-like in nature and were commonly used for fattening pigs, although they were also used for food by poor people (L&N 3.46).

[15:16]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[22:15]  7 tn This phrase parallels a Hebrew infinitive absolute and serves to underline Jesus’ enthusiasm for holding this meal (BDF §198.6).

[22:58]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:58]  11 sn In Mark 14:69, the same slave girl made the charge. So apparently Peter was being identified by a variety of people.

[22:58]  12 tn Here and in v. 60 “Man” is used as a neutral form of address to a stranger.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA