Luke 1:70
Context1:70 as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago, 1
Luke 11:54
Context11:54 plotting against 2 him, to catch 3 him in something he might say.
Luke 1:64
Context1:64 Immediately 4 Zechariah’s 5 mouth was opened and his tongue 6 released, 7 and he spoke, blessing God.
Luke 22:71
Context22:71 Then 8 they said, “Why do we need further testimony? We have heard it ourselves 9 from his own lips!” 10
Luke 21:15
Context21:15 For I will give you the words 11 along with the wisdom 12 that none of your adversaries will be able to withstand or contradict.
Luke 4:22
Context4:22 All 13 were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They 14 said, “Isn’t this 15 Joseph’s son?”
Luke 6:45
Context6:45 The good person out of the good treasury of his 16 heart 17 produces good, and the evil person out of his evil treasury 18 produces evil, for his mouth speaks 19 from what fills 20 his heart.
Luke 19:22
Context19:22 The king 21 said to him, ‘I will judge you by your own words, 22 you wicked slave! 23 So you knew, did you, that I was a severe 24 man, withdrawing what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow?
Luke 21:24
Context21:24 They 25 will fall by the edge 26 of the sword and be led away as captives 27 among all nations. Jerusalem 28 will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 29


[1:70] 1 tn Grk “from the ages,” “from eternity.”
[11:54] 2 tn Grk “lying in ambush against,” but this is a figurative extension of that meaning.
[11:54] 3 tn This term was often used in a hunting context (BDAG 455 s.v. θηρεύω; L&N 27.30). Later examples of this appear in Luke 20.
[1:64] 3 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[1:64] 4 tn Grk “his”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity.
[1:64] 5 sn The mention of both mouth and tongue here is a figure called zeugma and emphasizes that the end of the temporary judgment came instantly and fully upon Zechariah’s expression of faith in naming the child. He had learned to trust and obey God during his short period of silence. He had learned from his trial.
[1:64] 6 tn “Released” is implied; in the Greek text both στόμα (stoma) and γλῶσσα (glwssa) are subjects of ἀνεῴχθη (anewcqh), but this would be somewhat redundant in English.
[22:71] 4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:71] 5 sn We have heard it ourselves. The Sanhedrin regarded the answer as convicting Jesus. They saw it as blasphemous to claim such intimacy and shared authority with God, a claim so serious and convicting that no further testimony was needed.
[22:71] 6 tn Grk “from his own mouth” (an idiom).
[21:15] 5 tn Grk “a mouth.” It is a metonymy and refers to the reply the Lord will give to them.
[21:15] 6 tn Grk “and wisdom.”
[4:22] 6 tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:22] 7 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:22] 8 sn The form of the question assumes a positive reply. It really amounts to an objection, as Jesus’ response in the next verses shows. Jesus spoke smoothly and impressively. He made a wonderful declaration, but could a local carpenter’s son make such an offer? That was their real question.
[6:45] 7 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here and in the following clause (“out of the evil”) as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[6:45] 8 sn Mention of the heart shows that Jesus is not interested in what is done, but why. Motives are more important than actions for him.
[6:45] 9 tn The word “treasury” is not repeated in the Greek text at this point, but is implied.
[6:45] 10 sn What one utters from one’s mouth is especially singled out as the example of this principle. James seems to have known this teaching (Jas 1:26; 3:1-12).
[6:45] 11 tn Grk “for out of the abundance of the heart his mouth speaks.”
[19:22] 8 tn Grk “He”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.
[19:22] 9 tn Grk “out of your own mouth” (an idiom).
[19:22] 10 tn Note the contrast between this slave, described as “wicked,” and the slave in v. 17, described as “good.”
[19:22] 11 tn Or “exacting,” “harsh,” “hard.”
[21:24] 9 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[21:24] 10 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).
[21:24] 11 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.
[21:24] 12 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[21:24] 13 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.