[1:73] 1 tn This is linked back grammatically by apposition to “covenant” in v. 72, specifying which covenant is meant.
[1:73] 2 tn Or “forefather”; Grk “father.”
[1:73] 3 tn Again for reasons of English style, the infinitival clause “to grant us” has been translated “This oath grants” and made the beginning of a new sentence in the translation.
[1:74] 4 tc Many important early
[1:74] 5 tn This phrase in Greek is actually thrown forward to the front of the verse to give it emphasis.